ARE FORMS - перевод на Русском

[ɑːr fɔːmz]
[ɑːr fɔːmz]
формы
forms
shape
modalities
format
uniforms
mold
moulds
patterns
kinds
являются формами
are forms
constitute modes

Примеры использования Are forms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Gary R. Johnson and V.S. Falger have argued that nationalism and patriotism are forms of this in-group/out-group boundary.
Джонсон( Gary R. Johnson) и В. С. Фалгер( V. S. Falger) утверждают, что национализм и патриотизм являются формами этого разграничения на своих и чужих.
structures, etc., are forms that can be abstracted from this process" 48.
т. д. лишь формы, которые можно вывести из этого процесса».
Whole-of-society approaches are forms of collaborative governance that emphasize coordination through normative values
Подходы на основе участия всего общества- это форма коллективного руководства, при которой особое
The most common examples are forms of encryption in the digital media,
Наиболее распространенной формой является кодирование цифровой информации,
other psychiatric interventions in health-care facilities are forms of torture and ill-treatment.
другие меры психиатрического вмешательства в медицинских учреждениях формами пыток и жестокого обращения.
The acts described here may not amount to torture in sensu stricto, yet they are forms of cruel treatment within the meaning of article 1.
Описываемые в этой части деяния нельзя считать пытками в строгом смысле слова, однако они представляют собой ту или иную форму жестокого обращения по смыслу статьи 1.
Secondary cataracts are forms of a cataract that accompanies other eye disorders,
Вторичными катарактами называются формы катаракты, сопровождающие другие болезни глаз,
Representations are forms of complaint provided for in the ILO Constitution for allegations that ratified Conventions are not being fulfilled.
Представленные материалы носят форму жалобы, предусмотренной в данной Конвенции МОТ, на то, что ратифицированные Конвенции не выполняются.
If qualities of spirit are forms lit in a microcosm of the person of fires,
Если качества духа есть формы зажженных в микрокосме человека огней,
At the other end of the spectrum are forms of transnational organized crime,
С другой стороны, существуют формы транснациональной организованной преступности, включая незаконную торговлю товарами
The Fourier sine and cosine transforms are forms of the Fourier integral transform that do not use complex numbers.
Синус- преобразование Фурье и косинус- преобразование Фурье- одни из видов преобразований Фурье, не использующих комплексные числа.
desecration of the past- these are forms of anti-Russian hysteria in Ukraine.
осквернение исторического прошлого- таковы формы антироссийской истерии на Украине.
the aggression against the Gaza Strip are forms of collective punishment against the Palestinian population in Gaza
агрессия против сектора Газа являются формами коллективного наказания палестинского населения в Газе
which children should be protected against- these are forms of ill treatment,
от которых должны быть защищены дети- это формы дурного обращения,
Two of these are forms of undernutrition(more specifically at the level of protein energy malnutrition)
Два из них являются формами недоедания( более конкретно на уровне недоедания энергии белка)
It is therefore important that such activities, which are forms of participation in hostilities,
Таким образом, важно, чтобы эти виды деятельности, представляющие собой одну из форм участия в военных действиях,
one can establish that these are forms of 3 by using the birthday property,
Можно установить, что они являются формами 3, используя свойство дня рождения,
according to which both conscription and enlistment are forms of recruitment, in that they refer to the incorporation of a boy
зачисление на военную службу являются формами вербовки в том смысле, что они подразумевают включение мальчика
appeals to boycott elections are forms of the free exertion of electoral rights
призывы к бойкоту выборов являются формами свободного осуществления гражданами их избирательных прав
the realization of social solidarity by means of the zakat, or alms-tax, and the khums, or the one-fifth tax, both of which are forms of transfer of wealth from the wealthy to the poor.
составляющий одну пятую часть годового дохода)-- оба являются формой передачи части богатства от зажиточной части населения малоимущим гражданам.
Результатов: 55, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский