ARE FULLY EQUIPPED - перевод на Русском

[ɑːr 'fʊli i'kwipt]
[ɑːr 'fʊli i'kwipt]
полностью оборудованы
fully equipped
fully furnished with
are fully-equipped
totally equipped
are completely equipped
are fully fitted with
полностью оснащены
fully equipped with
full equipped with
are equipped with all
are fully-equipped
полное оснащение
fully equipped
complete equipment
full equipment
полностью укомплектованы
are fully equipped with
fully staffed
были в полной мере оснащены

Примеры использования Are fully equipped на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The double rooms are fully equipped and soundproofed and feature a straight-line design with an elegant contrast of colors.
Двухместные номера полностью оборудованы и звукоизолированы и имеют прямолинейный дизайн с элегантным контрастом цветов.
All our apartments are new or have just been renovated, are fully equipped and exclusively well located,
Все наши апартаменты новые или только недавно отремонтированы, полностью оснащены мебелью и техникой,
Both of the Sea's suites are fully equipped for housekeeping and provide wi-fi
Море апартаменты полностью оборудованы для уборки и предоставляют wi- fi
We are fully equipped for paper slitting,
У нас имеется полное оснащение для резки, подрезки,
The apartments are fully equipped exuding warmth that is achieved by the use of eye-pleasing colors
Апартаменты полностью оснащены излучающим теплом, которое достигается благодаря использованию приятных глаз цветов
All apartments as well as the facility are fully equipped and furnished and ready for tourist activity.
Все квартиры, а также объекты полностью оборудованы и меблированы и готовы к туристической деятельности.
bathrooms are fully equipped, and bedrooms are comfortable- the flats are simply gorgeous.
ванные комнаты полностью укомплектованы, спальни поразят вас комфортом- это просто замечательные квартиры, к которым вам стоит присмотреться.
Feature TV WIFI network and are fully equipped so that the host has comfort
Функция TV WIFI сети и полностью оснащены так, что узел имеет комфорт
All are fully equipped with air conditioning(not in the Studio),
Все полностью оборудованы с кондиционером( не в студии),
URAL-4320, which are fully equipped off-highway emergency and recovery vehicles.
УРАЛ- 4320, представляющие собой полностью оснащенные высокопроходимые аварийно-ремонтные автомобильные комплексы.
Ural-4320 are fully equipped off-highway emergency and repair vehicles.
УРАЛ- 4320 представляют собой полностью оснащенные высокопроходимые аварийно-ремонтные автомобильные комплексы.
Our rooms are fully equipped to ensure your relaxation while you can enjoy quality service thanks to all our staff.
Полностью оборудованые номера для вашего отдыха и с лучшим обслуживанием нашего персонала на ресепшн.
Unlike hotels our accommodations are fully equipped combining the comfort of staying in an apartment with the additional convenience of extra services like housekeeping and more.
В отличие от гостиниц наши апартаменты полностью обустроены, что позволяет совмещать комфортное пребывание и дополнительный сервис, например, уборку помещения и др.
offers to its guests 11 studios of different sizes, which are fully equipped so as to satisfy guests' needs.
в 2005 году и предоставляет 11 студий разных размеров, полностью оборудованых для удовлетворения всех потебностей гостей.
Objective of the Organization: To ensure that United Nations peacekeeping and related operations are fully equipped to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council
Цель Организации: полное оснащение операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
related operations are fully equipped to fulfil their mandates efficiently
смежные операции были в полной мере оснащены, чтобы они могли эффективно
terrace, the suites offer outdoor dining/lounging areas and are fully equipped with a convenience center that includes refrigerator,
апартаменты предлагают столовые/ лаунж- зоны на открытом воздухе с полностью оборудованным всеми удобствами центром, который включает в себя холодильник,
The branches are fully equipped with fire extinguishing means,
Филиалы вполном объеме обеспечены средствами пожаротушения,
has sought to ensure that all young people are fully equipped to participate at every level of the decision-making
создать условия для того, чтобы все молодые люди получили полные возможности для участия в принятии решений
to make sure that rescue teams are fully equipped and protected, while also respecting the national sovereignty of nations.
обеспечения того, чтобы поисково-спасательные группы были полностью экипированы и защищены; при этом должен уважаться национальный суверенитет государств.
Результатов: 80, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский