ARE INADMISSIBLE - перевод на Русском

[ɑːr ˌinəd'misəbl]
[ɑːr ˌinəd'misəbl]
являются неприемлемыми
are unacceptable
are inadmissible
were not acceptable
are inappropriate
were not admissible
be accepted
was unsustainable
недопустимы
are unacceptable
are inadmissible
are impermissible
are intolerable
be tolerated
не являются приемлемыми
are not acceptable
are inadmissible
are not admissible
not be eligible
не принимаются
are not accepted
are not
did not take
does not accept
shall not be taken
not be admitted
fails to take
shall not
will not accept
will be accepted
является неприемлемым
is inadmissible
is unacceptable
is not acceptable
is unsustainable
is inappropriate
be accepted
is untenable
is inadequate
is not admissible
was not appropriate
является неприемлемой
is inadmissible
was unacceptable
was not acceptable
is inappropriate
was untenable
was unsustainable
быть допущены
be admitted
be allowed
be approved
be accepted
be permitted
are inadmissible
для неприемлемости
for inadmissibility
are inadmissible

Примеры использования Are inadmissible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the State party argues that the author's claims are inadmissible.
доказательств государство- участник утверждает, что жалобы автора неприемлемы.
purpose of the treaty are inadmissible.
целью договора, не допускаются.
I don't have to because they're inadmissible.
А я и не обязана, они неприемлемы.
her marriage in church are inadmissible.
вступление его в церковный брак недопустимо.
Consequently, the author's claims are inadmissible under articles 2
Таким образом, эти претензии являются неприемлемыми в соответствии со статьями 2
Such actions are inadmissible at a time when a universal moratorium on nuclear testing is being observed.
Такие акции недопустимы в то время, когда соблюдается всеобщий мораторий на ядерные испытания.
Those parts of the complaint, therefore, are inadmissible ratione materiae as falling outside the scope of article 3.
Таким образом, эти части жалобы являются неприемлемыми ratione materiae, поскольку они выходят за рамки действия статьи 3.
Yes, her findings are inadmissible, but surely it's enough to stretch it to probable cause?
Да, ее находки недопустимы, но определенно этого достаточно, чтобы хоть и с натяжкой завести дело?
The claims brought against Germany by the Principality of Liechtenstein are inadmissible to the extent specified in its Preliminary Objections.
Претензии Княжества Лихтенштейн к Германии не являются приемлемыми с учетом предварительных возражений Германии.
Accordingly, the Committee considers that those claims are inadmissible under article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol.
Соответственно Комитет считает, что эти жалобы являются неприемлемыми в соответствии с пунктом 2 b статьи 5 Факультативного протокола.
site competently made texts, grammatic errors are inadmissible(they can bring all impression of a site to nothing).
грамматические ошибки недопустимы( они могут свести на нет все впечатление от сайта).
Consequently, these claims are inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies under article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol.
Следовательно, эти утверждения являются неприемлемыми в силу неисчерпания внутренних средств правовой защиты согласно пункту 2 b статьи 5 Факультативного протокола.
the draft programme are inadmissible.
проект программы, не принимаются.
The Committee therefore considers that the author's contentions in this regard are inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
Поэтому Комитет считает, что жалобы автора в этом отношении не являются приемлемыми в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола.
if they are alien, are inadmissible to and, in certain circumstances,
не могут быть допущены на территорию Соединенных Штатов,
The events that happened in the courts of Odesa and Kharkiv are inadmissible, since unprotected legal proceedings primarily affect our clients.
События, произошедшие в судах Одессы и Харькова, недопустимы, поскольку незащищенный судебный процесс влияет в первую очередь на наших клиентов.
The claims brought against the Republic of Rwanda by the Democratic Republic of the Congo are inadmissible.
Или что претензии, выдвинутые против Республики Руанды Демократической Республикой Конго, являются неприемлемыми.
The Committee considers that the author's contentions in this regard are inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
Комитет считает, что утверждения автора в этой связи являются неприемлемыми по статье 2 Факультативного протокола.
other forms of pressure are inadmissible.
других мер давления недопустимы.
The State party concludes therefore that these aspects of the communication are inadmissible under article 5, paragraph 2(b) of the Optional Protocol for non-exhaustion of domestic remedies.
Таким образом, государство- участник делает вывод о том, что сообщение в этой части является неприемлемым согласно пункту 2 b статьи 5 Факультативного протокола вследствие неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
Результатов: 257, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский