ARE INVITED TO ATTEND - перевод на Русском

[ɑːr in'vaitid tə ə'tend]
[ɑːr in'vaitid tə ə'tend]
приглашаются
are invited
welcome
invited to attend
принять участие приглашаются
are invited to attend
предлагается принять участие
are invited to participate
are encouraged to participate
are invited to take part
are invited to attend
are encouraged to attend
приглашены для участия
invited to participate
invited to attend
invited to take part
are invited
приглашают посетить
предлагается присутствовать

Примеры использования Are invited to attend на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A ll concerned enterprises and organizations are invited to attend the event being organized under the authority of the Ministry of Industry and Trade; the conference will be held on October 9, 2017.
В се заинтересованные предприятия и организации приглашаются на мероприятие, организованное по заказу Минпромторга, которое состоится 9 октября 2017 года.
All members of delegations and Secretariat staff are invited to attend both ceremonies and are expected to gather at the site fifteen minutes prior to the event.
Всем членам делегаций и сотрудникам Секретариата предлагается принять участие в обеих церемониях и прибыть на место за 15 минут до их начала.
Participants are requested to be seated by 9.15 a.m. Members of delegations and Secretariat staff are invited to attend.
Участников просят занять места в зале к 09 ч. 15 м. Принять участие приглашаются члены делегаций и сотрудники Секретариата.
Interested delegates are invited to attend the joint policy segment on the UNECE contribution to regulatory convergence, planned for Wednesday afternoon, 21 June.
Заинтересованным делегатам предлагается принять участие в совместном политическом сегменте по вопросам вклада ЕЭК ООН в сближение норм регулирования, который запланирован на вторую половину дня в среду, 21 июня.
All conference participants are invited to attend side-events, non-profit exhibition
Все участники Конференции приглашаются на дополнительные мероприятия,
Participants are asked to be seated by 10.45 a.m. Members of permanent missions and Secretariat staff are invited to attend.
Участников просят занять места к 10 ч. 45 м. Принять участие приглашаются члены постоянных представительств и сотрудники Секретариата.
The secretariat, in collaboration with Child Rights Connect, will, on request, provide technical assistance to children who are invited to attend.
В сотрудничестве с контактной группой по правам детей секретариат по соответствующей просьбе будет предоставлять техническую помощь детям, которые приглашены для участия.
Members of WP.1 are invited to attend this event and to promote it as widely as possible in their countries.
Членам WP. 1 предлагается присутствовать на этом мероприятии и как можно более широко пропагандировать его в своих странах.
All members of delegations and Secretariat staff are invited to attend the ceremony and are expected to gather at the site fifteen minutes prior to the event.
Всем членам делегаций и сотрудникам Секретариата предлагается принять участие в церемонии и прибыть на место за 15 минут до начала.
Journalists are invited to attend the opening session,
Журналисты приглашаются на сессию открытия,
Participants are asked to be seated by 10.45 a.m. Delegates and members of the Staff are invited to attend.
Участников просят занять места в зале к 10 ч. 45 м. Принять участие приглашаются делегаты и сотрудники.
First informal consultation on the United Nations Development Programme Human Development Report 2003 Interested delegations are invited to attend.
Первая неофициальная консультация по« Докладу о развитии человека за 2003 год» Программы развития Организации Объединенных Наций Приглашаются заинтересованные делегации.
Participants should be seated by 10.45 a.m. Delegates and Secretariat staff are invited to attend.
Просьба к участникам занять свои места к 10 ч. 45 м. Принять участие приглашаются делегаты и сотрудники Секретариата.
In order to support programmatic collaboration between the Partners the Organizations are invited to attend sessions of the Plenary.
В целях оказания поддержки программному сотрудничеству между Партнерами Организациям предлагается присутствовать на сессиях Пленума.
States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers.
Соответствующие государства- участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей.
Informal consultations, organized by the delegation of Uruguay, on a draft resolution on the rights of the child All interested delegations are invited to attend.
Организуемые делегацией Уругвая неофициальные консультации по проекту резолюции о правах ребенка Приглашаются все заинтересованные делегации.
Informal consultations on a draft resolution on the girl child All interested delegations are invited to attend.
Неофициальные консультации по проекту резолюции о положении девочек Приглашаются все заинтересованные делегации.
Informal consultations on the draft resolution under agenda item 42, chaired by H.E. Mr. Enrique Manalo(Philippines) All interested delegations are invited to attend.
Неофициальные консультации по проекту резолюции по пункту 42 повестки дня под председательством Его Превосходительства г-на Энрике Манало( Филиппины) Приглашаются все заинтересованные делегации.
The Joint Liaison Committee discusses bilateral issues relating to donor assistance with the participation of representatives of Israel, who are invited to attend all meetings.
Объединенный комитет связи рассматривает двусторонние вопросы, касающиеся помощи доноров, с участием представителей Израиля, которые приглашаются на все заседания.
Informal consultations on draft proposals under agenda item 21, chaired by H.E. Mr. Hubert Wurth(Luxembourg) All interested delegations are invited to attend.
Неофициальные консультации по проектам предложений по пункту 21 повестки дня под председательством Его Превосходительства г-на Юбера Вурта( Люксембург) Приглашаются все заинтересованные делегации.
Результатов: 135, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский