ARE NOT ONLY - перевод на Русском

[ɑːr nɒt 'əʊnli]
[ɑːr nɒt 'əʊnli]
являются не только
are not only
are not just
are not merely
constitutes not only
serve not only
are not simply
это не только
is not only
it's not just
is not merely
is not simply
is not solely
means not only
it's not entirely
implies not only
были не только
were not only
wasn't just
had not only
were not limited
носят не только
are not only
are not just
are not solely
заключаются не только
are not only
are not just
находятся не только
are not only
are not limited
становятся не только
are not only
becomes not only
are not just
are not limited
имеют не только
have not only
are not only
уже не только
's not just
is not only
no longer just
already not only
is no longer confined
is no longer solely
no longer limited
отличаются не только
differ not only
are not only
are distinguished not only

Примеры использования Are not only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Video conferences are not only versatile and convenient,
Видеоконференцсвязь является не только многоплановой и удобной,
Our customers are not only our partners.
Наши клиенты не только являются нашими партнерами.
We are not only least developed,
Наша страна является не только наименее развитой,
Human activities are not only leaving waste on Earth,
Деятельность человека теперь не только оставляет отбросы на Земле,
The references are not only to oneiric scenery.
Это не только ссылка на сновидения.
You are not only an artist but also a teacher,
Вы не только художник, но и преподаватель,
You are not only his wife but above all… his business partner.
Вы не просто его жена, а прежде всего его партнер по бизнесу.
The results are not only fully confirmed all assumptions,
Результаты не только полностью подтвердили все предположения,
You are not only in the office but also at home can play it.
Вы не только в офисе, но и дома можете играть в нее.
And make sure that our Hot Dogs are not only very tasty, but also useful.
И убедись, что наши Хот-доги не только очень вкусны, но и полезны.
Pictures are not only to look at but to erase.
Фотографии не только можно смотреть, но и удалить.
The products offered are not only of good quality
Предлагаемые продукты не только хорошего качества,
Opponents are not only fast, but also treacherous.
Противники не только быстры, но и коварны.
All those pictures to color are not only for fun, but for learning.
Все эти картинки для раскрашивания не только для удовольствия, но и для обучения.
They are not only too costly,
Они не только чересчур затратные,
By the way the Tittygram's models are not only glaringly beautiful
Кстати, модели Титиграма не только ослепительно красивы,
These cookies are not only well received as Christmas cookies.
Эти куки не только хорошо воспринимаются как рождественское печенье.
You produce disks are not only for children but also for pregnant women.
Вы выпускаете диски не только для детей, но и для беременных.
Young people are not only a demographic category;
Молодежь- это не просто демографическая категория,
The possibilities for horseback riding are not only around the capital city of San José.
Возможности для верховой езды не только вокруг столицы Сан- Хосе.
Результатов: 553, Время: 0.1175

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский