ARE OUT HERE - перевод на Русском

[ɑːr aʊt hiər]
[ɑːr aʊt hiər]
здесь
here
there's
тут
here
this
then
just
have
get
there's

Примеры использования Are out here на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She might not know that you're out here.
Может быть, она не знает, что ты сейчас здесь.
What's the number-one rule whilst you're out here?
Какое правило номер 1, пока ты находишься здесь?
If Yaz finds out that you're out here.
Если Яз узнает, что ты был здесь.
Well, you're not anymore, you're out here, so.
Ну, ты уже не там, ты вот здесь, так что.
Ultimately, the police are out here to make sure we're safe
В конце концов, полиция здесь для того, чтобы убедиться, что мы в безопасности и под защитой,
It felt wrong that you two are out here and I was in there all alone with Alex.
Как-то неправильно, что вы вдвоем тут, а я там, один на один с Алекс.
We're out here in a Phase Zero Operation, they know we are here, I want them to know we are here..
Мы здесь проводим Операцию нулевой фазы, они знают, что мы здесь, я хочу, чтобы они знали, что мы здесь..
I have been out here for days, busting my ass looking for it.
Я здесь уже пару дней, безрезультатно ищу его.
Do you want to know why I'm out here, middle of night, driving around by myself?
Хочешь знать, почему я здесь посреди ночи, езжу туда-сюда в одиночестве?
We have been out here for a while, I don't need this.
Мы тут уже давно. Мне это не надо.
Hotch, if he's out here, he's got nowhere to go.
Хотч, если он здесь, ему некуда идти.
I'm taking a chance just being out here with you in the open.
Я и так сильно рискую, сидя тут с тобой у всех на виду.
The highway's been cut off. The truck's out here, but we couldn't find the body.
Шоссе перекрыто, грузовик здесь, но тело не нашли.
I didn't know you were out here.
Не знала, что ты тут.
If Brett's pack is out here, I don't think they're meeting.
Если стая Бретта здесь, то полагаю, они выбрали это место не для встречи.
No, no. She has no idea I'm out here.
Нет, нет, она понятия не имеет, что я тут.
I'm gonna be out here, okay?
Я побуду здесь, ладно?
You're inside with him, and I'm out here all by myself.
Ты с ним в тепле, а я тут совсем один.
She knows I'm out here, and she wants to talk to Olivia.
Она знает, что я здесь, и она захотела поговорить с Оливией.
They told me you were out here.
Мне сказали, вы тут.
Результатов: 66, Время: 0.0442

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский