ARE PARTICULARLY INTERESTED - перевод на Русском

[ɑːr pə'tikjʊləli 'intrəstid]
[ɑːr pə'tikjʊləli 'intrəstid]
особенно заинтересованы
are particularly interested
are especially interested
had a particular interest
особо заинтересованы
are particularly interested
have a special interest
have a particular interest
особый интерес
particular interest
special interest
particular concern
of particular relevance
of special concern
specific interest
was particularly interested
was especially interested
of special relevance
особенно интересно
particularly interesting
especially interesting
of particular interest
most interesting
особенно интересуют
are particularly interested
of particular interest

Примеры использования Are particularly interested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example you can specialize in certain subjects that you are particularly interested in teaching or you may want to apply to be a principal- overall teacher education is considered to give you a broad knowledge
Например, вы можете специализироваться на определенном предмете, преподавать который вам особенно интересно; или вы можете попытаться стать директором школы- считается, что общая подготовка учителей дает глубокие знания
While Indian authorities advised the immigration officials of the author's presence in Canada there is no indication that they are particularly interested in his return or that they are presently looking for him.
Хотя о присутствии автора в Канаде сотрудники иммиграционной службы узнали от индийских властей, не имеется никаких указаний на то, что они особо заинтересованы в его возвращении или что в настоящее время они занимаются его розыском.
We are particularly interested in further strengthening the cooperation on the part of the United Nations with the Conference on Security
Мы проявляем особый интерес к тому, чтобы и дальше укреплять сотрудничество Организации Объединенных Наций с Совещанием по безопасности
The Hungarian authorities undertake continuous efforts to ensure the improvement of the standard of human rights protection and are particularly interested in carrying out a continuous
Венгерские власти прилагают постоянные усилия для повышения уровня защиты прав человека и проявляют особый интерес к проведению непрерывного
Promotion of Chemical Safety do not have a programme activity specifically focused on the South Atlantic, they are particularly interested in the zone for the following reasons.
состоянию окружающей среды и содействию химической безопасности не располагают какой-либо программой деятельности, специально предназначенной для Южной Атлантики, они проявляют особый интерес к созданию зоны по следующим причинам.
information on military expenditures for the past financial year for which such data are available, we are particularly interested in such fields as the ecologically safe destruction of weapons
года информацию о военных расходах за последний финансовый год, по которому имеются эти данные, мы особенно заинтересованы в таких областях, как экологически безопасное уничтожение оружия,
We are particularly interested in three kinds of policy initiatives:(i)
Нас особенно интересуют три вида инициатив в сфере политики:
Tsagaan Salaa/Baga Oigor are receiving ever increasing numbers of tourists who are particularly interested in the rock art
Цагаан Салаа/ Бага Ойгур посещает все большее количество туристов, которые особенно интересуются наскальным искусством,
We in India are particularly interested in the United Nations Convention on the Law of Sea for we believe that its scope
Индия с особым интересом относится к Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву,
their advisers' attention each month so that any they are particularly interested in can be approved for passage through the legislature.
советников с целью принятия ими к рассмотрению тех из них, которые представляют особый интерес, и последующего внедрения их в законодательный процесс.
There may be three, four or five consultations going on at the same time and we cannot cover all of them-- not that we are interested in all resolutions, but there are some in which we are particularly interested in and in whose drafting we would like to have an input.
Одновременно могут проводиться три, четыре или пять консультаций, и мы не успеваем принять участие во всех; и не потому, что нам интересны все резолюции, но есть целый ряд резолюций, к которым мы проявляем особый интерес и в работе над которыми мы хотели бы принимать участие.
the delegations on whose behalf I have the honour to speak are particularly interested in paragraph 123 of the Programme of Action, relating to the follow-up to the Conference by the United Nations Secretariat
от имени которых я имею честь выступать, особенно заинтересованы в пункте 123 Программы действий относительно деятельности в развитие Конференции со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций
The following case is particularly interesting.
Следующее дело- особенно интересно.
This one from Belgium is particularly interesting.
Вот это из Бельгии особенно интересно.
My delegation is particularly interested in the outcome of the Geneva process.
Наша делегация особенно заинтересована в итогах Женевского процесса.
His Government was particularly interested in strengthening South-South cooperation.
Правительство Сальвадора особенно заинтересовано в укреплении сотрудничества" Юг- Юг.
Haiti was particularly interested in the work on defining the crime of aggression.
Гаити особо заинтересована в определении преступления агрессии.
One delegation was particularly interested in knowing whether the programme is externally evaluated.
Одна из делегаций проявила особый интерес к вопросу о том, проводится ли внешняя оценка программы.
Board members were particularly interested in the major recommendations concerning nuclear weapons.
Члены Совета проявили особый интерес к важным рекомендациям, касающимся ядерного оружия.
His delegation was particularly interested in the issue of accountability as it related to individuals.
Его делегация проявляет особый интерес к вопросу о подотчетности применительно к отдельным сотрудникам.
Результатов: 42, Время: 0.0941

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский