ARE REPRESENTING - перевод на Русском

[ɑːr ˌrepri'zentiŋ]
[ɑːr ˌrepri'zentiŋ]
представляете
idea
represent
imagine
are
submit
introduce
представляют
represent
submit
pose
provide
constitute
are
report
imagine
introduce
idea
представляем
present
introducing
submit
provide
are
imagine
idea
envision
представляешь
idea
imagine
represent
am
pose
lmagine

Примеры использования Are representing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's an anniversary year and we're representing Finland.
Это юбилейный год, и мы представляем Финляндию.
I feel very glad that you are representing different regions of Russia.
Мне очень приятно, что вы представляете многие регионы страны.
I see you're representing Chad Ritter.
Я смотрю, ты представляешь Чада Риттера.
You are representing Pinnacle.
Ты же наш лейбл представляешь.
Patenting of subject-matters, which are representing Traditional Knowledge shall not be allowed in the Kyrgyz Republic.
Не допускается в Кыргызской Республике патентование объектов, представляющих собой традиционные знания.
You're representing Howard.
Ты представляешь интересы Говарда.
So, you're representing Anton Weathers?
Так значит вы представляете интересы Антона Уэтерса?
You're representing Raul Delgado?
Ты адвокат Рауля Дельгадо?
Universal cultural competences are representing basis of the model of graduate of medical high school.
Общекультурные компетентности представляют собой основу модели выпускника медицинского вуза.
So you're representing the inventor, Mrs. Florrick?
Значит, вы представляете интересы разработчика, миссис Флоррик?
You're representing the U.S. Treasury today, correct?
Вы представляете здесь интересы Казначейства США, правильно?
Upon the confirmation if an activity of certificate additionally the following documents are representing.
При подтверждении действия свидетельства дополнительно представляются следующие документы.
You are representing the most powerful organizations in the Diaspora,
Вы представляете мощнейшие структуры Диаспоры,
You are representing a brotherly country with which Egypt has maintained historical ties of friendship and cooperation.
Вы представляете братскую страну, с которой Египет поддерживает исторические узы дружбы и сотрудничества.
Members of the independent legal professions when they are representing or assisting clients in non-judicial activities,
Представители независимых юридических профессий, когда они представляют своих клиентов или оказывают им помощь вне рамок судопроизводства,
Also, if you are representing an organization, riding on a private jet gives an image that you value things such as running your business efficiently regardless of cost.
Также, если вы представляете организацию, езда на частном самолете дает изображение, которое вы цените такие вещи, как работает ваш бизнес эффективно, независимо от стоимости.
This is just as true when we are representing our country, our industry
Это в не меньшей степени верно, когда мы представляем свою страну, свою отрасль или свою группу,
When high-level officials are representing Security Council members at a meeting, the list of
В тех случаях, когда на заседании членов Совета Безопасности представляют высокопоставленные должностные лица,
This can be if you are representing a company or organisation storing photos of people,
Это может быть актуально, если вы представляете компанию или организацию, хранящую фотографии людей,
The countries we are representing include the Cook Islands,
Среди стран, которые мы представляем,- Острова Кука,
Результатов: 104, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский