ARE VERY CLOSE - перевод на Русском

[ɑːr 'veri kləʊs]
[ɑːr 'veri kləʊs]
очень близки
very close
really close
pretty close
very near
are close
so close
are very similar
extremely close
super close
are about
весьма близки
are very close
are very similar
are quite close
находятся очень близко
are very close
lie very close
находятся в близости
are very close
are located close
совсем рядом
very close
just outside
is very close
very near
is right near
quite close
quite nearby
очень близкие
very close
very similar
очень близких
very close
располагаются очень близко
очень скоро
very soon
pretty soon
real soon
very shortly
very quickly
quickly
really soon
too soon
quite soon
am about

Примеры использования Are very close на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Looks like you and your mother are very close.
Похоже, вы с мамой очень близки.
Those who betrayed you are very close to you.
Те, кто предал вас очень близки к вам.
Me and my family are very close.
Я и моя семья очень близки.
He and Walker are very close.
Он и Уокер очень близки.
It is possible, we are very close to it.
Это возможно, мы очень близки к этому.
Rosie and my wife are very close.
Рози и моя жена очень близки.
He knows who is, and they are very close.
Но он знает кто это и они очень близки.
Listen, you're very close to an out-of-control fire.
Послушайте, вы находитесь очень близко к неподконтрольному пожару.
You're very close.
Ты очень близка к цели.
So you're very close to your work colleagues.
Ты очень близок со своими коллегами.
You got issues with your mom, but you're very close to your brothers.
У тебя есть проблемы с мамой, но ты очень близок со своими братьями.
Isn't telepathy common between people who are very close?
Возможна ли телепатия между очень близкими людьми?
They are very close to finding their bliss.
Они очень близки к достижению нирваны.
Because you're very close to getting what you want.
Ведь ты очень близка к тому, чего желаешь.
Look, dad, we're very close to solving this thing, okay?
Слушай, пап, мы очень близки к раскрытию этого дела, ладно?
David says you're very close to your family.
Дэвид говорит, ты очень дружен со своей семьей.
You are very close to my face right now.
Ты сейчас очень приблизился к моему лицу.
We are very close to all of the attractions of istanbul.
Мы очень близко ко всем достопримечательностям Стамбула.
We are very close to the achievement of peace in my country.
Мы очень приблизились к цели достижения мира в моей стране.
They are very close.
Они очень близко.
Результатов: 233, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский