ARE VERY USEFUL - перевод на Русском

[ɑːr 'veri 'juːsfəl]
[ɑːr 'veri 'juːsfəl]
очень полезны
are very useful
very helpful
are very beneficial
are extremely useful
are very good
very valuable
highly beneficial
являются весьма полезными
are very useful
were extremely useful
очень пригодятся
are very useful
чрезвычайно полезны
are extremely useful
extremely helpful
are very useful
extremely valuable
very helpful
весьма полезно
very useful
very helpful
extremely useful
very valuable
most useful
quite useful
highly beneficial
most helpful
extremely valuable
very beneficial
крайне полезны
extremely useful
are very useful
extremely helpful
очень полезен
very useful
very helpful
very beneficial
is extremely useful
really helpful
is very good
очень удобны
are very convenient
are very comfortable
are very easy
are very handy
are very user-friendly
are very useful
очень помогают
are very helpful
greatly help
are very useful

Примеры использования Are very useful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many projects initiated by Kazakhstan's Ethnic Assembly are very useful for Russia.
Многие проекты, начинания Ассамблеи народа Казахстана являются очень полезными и для нас, нашей страны.
The views of other designers towards rugs are very useful;
Для нас очень полезно стороннее мнение других дизайнеров о коврах;
Joint pain and arthritis are very useful.
Боль в суставах и артрит весьма полезны.
These machetes are multi-purpose tools and are very useful in helping them accomplish their daily work.
Эти мачете представляют собой многофукциональные инструменты и весьма полезны в повседневном труде.
To all types of sleeping bags are very useful to have a sheet liner.
Ко всем типам спальных мешков очень полезно иметь простынный вкладыш.
This tree sprite also has two other powers that are very useful in defense.
Этот дух дерева также имеет две других способности, которые являются очень полезными при защите.
Exercises for the hands and fingers are very useful for everyone, regardless of whether you are doing sports or handicrafts.
Упражнения для кистей рук и пальцев очень полезны всем, независимо от того, занимаетесь ли вы спортом или чудо- рукоделием.
We believe that these lectures are very useful and we urge the Court to continue the practice,
Мы считаем, что такие лекции являются весьма полезными, и призываем Суд продолжать подобную практику,
Applications are very useful for you or designers who want to create a very beautiful
Приложения очень полезны для вас или дизайнеров, которые хотят создать очень красивый
Driving skills are very useful in this game, because the driver will have to submit the vehicle for loading and unloading.
Водительские навыки очень пригодятся в этой игре, ведь водителю придется подавать автомобиль на загрузку и разгрузку.
It means that registers are very useful even if they are only partially correct.
Из этого следует, что регистры являются весьма полезными инструментами, даже если не вся содержащаяся в них информация является правильной.
It is important to explain to such people that they are very useful, and send them in the right direction.
Важно объяснить таким людям, что они очень полезны, и направить их в нужном направлении.
These skills are very useful in a rapidly changing world,
Эти навыки очень пригодятся в быстро меняющемся мире,
Data by block are very useful since they can be added up in different ways to meet various geographic needs of users.
Данные в разбивке по блокам чрезвычайно полезны, поскольку ими можно пользоваться в различных целях для удовлетворения различных территориальных потребностей пользователей.
UNECE publications are very useful and good reference point for development policy directions;
Публикации ЕЭК ООН являются весьма полезными и служат надлежащим ориентиром для разработки стратегических направлений;
these substances are very useful for eye health.
тем не менее эти вещества очень полезны для здоровья глаз.
These skills are very useful to you in the future, especially if you're not going to stop there.
Эти навыки вам очень пригодятся в дальнейшем, особенно если вы не собираетесь останавливаться на достигнутом.
These conferences are very useful for posting"news" or other information of interest to the groups that moderate
Эти конференции чрезвычайно полезны для распространения" новостей" или другой информации, представляющей интерес для тех групп,
Even so, these trees are very useful for determining what threats exist
Но даже при таком раскладе, эти деревья крайне полезны для определения существующих угроз
The participants concluded that the special sessions are very useful as they provide floor for discussion of specific problems of concern to transition economies.
Участники сделали вывод о том, что данные специальные заседания являются весьма полезными, поскольку они позволяют обсудить конкретные проблемы, представляющие интерес для стран с переходной экономикой.
Результатов: 160, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский