SONT TRÈS UTILES in English translation

are very useful
être très utile
s'avérer très utile
serait fort utile
être d'une grande utilité
serait extrêmement utile
serait particulièrement utile
serait bien utile
are very helpful
être très utile
s'avérer très utile
être d'une grande aide
serait extrêmement utile
serait particulièrement utile
beaucoup aider
are very valuable
serait très utile
être très précieuses
serait très intéressant
are extremely useful
être extrêmement utile
serait très utile
s'avérer extrêmement utiles
être d'une grande utilité
être fort utiles
are highly valuable
serait extrêmement utile
être très précieux
être très utile
are really useful
être vraiment utile
être très utile
s'avérer très utile
serait effectivement utile
être réellement utile
were very useful
être très utile
s'avérer très utile
serait fort utile
être d'une grande utilité
serait extrêmement utile
serait particulièrement utile
serait bien utile
is very useful
être très utile
s'avérer très utile
serait fort utile
être d'une grande utilité
serait extrêmement utile
serait particulièrement utile
serait bien utile
be very useful
être très utile
s'avérer très utile
serait fort utile
être d'une grande utilité
serait extrêmement utile
serait particulièrement utile
serait bien utile
is very helpful
être très utile
s'avérer très utile
être d'une grande aide
serait extrêmement utile
serait particulièrement utile
beaucoup aider
were very helpful
être très utile
s'avérer très utile
être d'une grande aide
serait extrêmement utile
serait particulièrement utile
beaucoup aider
was very helpful
être très utile
s'avérer très utile
être d'une grande aide
serait extrêmement utile
serait particulièrement utile
beaucoup aider

Examples of using Sont très utiles in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les fossés sont très utiles lorsqu'ils permettent à une entreprise de générer des rendements élevés sur le capital de manière durable,
Moats are very valuable if they provide a business with the ability to generate sustainably high returns on capital,
Phrases d'exemples montrant les utilisations courantes de mots sont très utiles, aussi bien dans la clarification du sens et aident le lecteur se rappeler le mot.
Sample sentences showing common uses of words are very helpful, both in clarifying the meaning and helping the reader remember the word.
Ces études de cas sont très utiles, notamment pour l'élaboration des lignes directrices.
These and other case studies are highly valuable, in particular when writing Guidelines.
Mais elle se nourrit principalement de vers de terre qui, eux, sont très utiles.
They are chiefly employed in driving cattle; in which way they are extremely useful.
Il en ressort que les activités d'assistance axées sur l'analyse sont très utiles, car sans elle les problèmes sont posés de façon trop générale.
This leads to the conclusion that assistance activities focused on analysis are very helpful, as without them problems are identified too generally.
N Les modèles prédictifs sont très utiles pour aborder des enjeux de santé publique
N Forecast models are highly valuable for addressing public health issues
La Corée considère que les recommandations suggérées sur les sujets qui ont émergé sont très utiles.
Korea considers that the topics suggested in the recommendations that emerged from the CITES training seminar are extremely useful.
Les références aux observations finales sont très utiles, de même que les nombreux exemples,
The references to concluding observations were very useful, as were the many examples,
Les faibles distances et le système parfait de transport public par tramways sont très utiles, et la ville est extrêmement bien desservie par le réseau aérien, les trains et les autoroutes.
The short distances and the perfect public transport systems by trams are very helpful and the top connection by air and railways and highways.
les propositions avancées par nombre de personnalités éminentes lors de la présente session de l'Assemblée générale sont très utiles.
the proposals put forward by a number of eminent persons at the current session of the General Assembly are extremely useful.
Ces données sont très utiles pour définir les seuils d'intervention
This monitoring data is very useful in fine-tuning action thresholds
annexe) sont très utiles.
annex) were very useful.
du personnel soignant sur la qualité du soulagement du malade sont très utiles dans ce contexte.
caregivers' opinions as to the quality of the patient's relief are very helpful in this context.
Nous sommes toutefois persuadés que les règles qui gouvernent notre pays sont très utiles à l'action qui doit être menée contre le terrorisme à l'échelle mondiale.
We are, however, certain that the laws in force in Colombia can be very useful in any response to global terrorism.
Les informations fournies dans cette section sont très utiles pour les autres pays,
Information given in this section is very useful for other countries,
en plus du développement économique et social, sont très utiles.
in addition to economic and social development, were very useful.
de projecteurs et de ventilateurs qui sont très utiles pour combattre les incendies à Clarence-Rockland.
lights and fans which are very helpful at Clarence-Rockland working fires.
les conseils des partenaires nationaux et locaux sont très utiles pour évaluer correctement le type de sensibilisation nécessaire aux différentes parties prenantes.
the advice of national or local partners is very useful to correctly evaluate what type of awareness raising is required by different stakeholders.
Les témoins sont très utiles: sans eux, vous auriez à saisir certaines de vos données personnelles à chaque visite sur votre site préféré.
Cookies can be very useful because, without them, you would have to enter certain bits of your personal information each time you visit your favourite site.
Ces renseignements sont très utiles pour la facturation et lorsque la Direction des ports
This information is very helpful for billing purposes
Results: 337, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English