ARE YOU ASKING - перевод на Русском

[ɑːr juː 'ɑːskiŋ]
[ɑːr juː 'ɑːskiŋ]
ты спрашиваешь
you're asking
do you ask
would you ask
you say
you're askin
you wonder
you're questioning
ты просишь
you're asking
you want
do you ask
you would ask
you have asked
you're telling
вы задаете
you ask
you set
you specify
you define
вы хотите
you want
you wish
you would like
you wanna
you are looking
you desire
you're trying
you're going
you need
ты приглашаешь
you're asking
you're inviting
you bring
ты предлагаешь
do you suggest
are you suggesting
do you propose
you're offering
are you proposing
would you suggest
you're asking
do you offer
's your solution
would you propose
ты интересуешься
you're interested in
you're asking
you had an interest
do you ask
вы расспрашиваете
are you asking
ты зовешь
you call
you invite
are you asking

Примеры использования Are you asking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are you asking me to marry you?.
Ты просишь меня выйти за тебя?.
Are you asking me on a date, Ryan?
Ты приглашаешь меня на свидание, Раян?
Why are you asking me all the questions?
Почему вы задаете мне все эти вопросы?
What are you asking of me?
Чего вы хотите от меня?
Why are you asking about Jade?
Почему ты интересуешься Джейд?
Why are you asking about the tuckshop?
Почему вы расспрашиваете о буфете?
Wait, are you asking me on a date?
Погоди, ты зовешь меня на свидания?
Are you asking if I stole those files?
Или ты спрашиваешь, не я ли украла эти файлы?
Are you asking me out?
Ты приглашаешь меня на свидание?
Are you asking me to go to Mars with you?.
Ты просишь меня полететь с тобой на Марс?
Are you asking me…(chuckles) to--to-- to marry you?
Ты предлагаешь мне… Выйти за тебя?.
What are you asking for those Wellan Glow Crystals?
Так сколько вы хотите за этот велланский глоб?
Are you asking me out?
Ты зовешь меня на свидание?
Are you asking or saying?
Ты спрашиваешь или ты говоришь?
Well, then why are you asking me out?
Тогда зачем ты приглашаешь меня погулять?
Why are you asking all these questions, Inspector?
Зачем вы задаете все эти вопросы, инспектор?
Are you asking me to help you?.
Ты просишь меня помочь тебе?.
Are you asking to represent yourself?
Вы хотите представлять себя сами?
Are you asking me of where have I come from?
Ты спрашиваешь, откуда я пришел к вам?
Why are you asking me all these questions?
Почему вы задаете мне все эти вопросы?
Результатов: 437, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский