ARE YOUR THOUGHTS - перевод на Русском

[ɑːr jɔːr θɔːts]
[ɑːr jɔːr θɔːts]
ты думаешь
you think
you know
do you feel
you expect
do you suppose
you believe
твои мысли
your thoughts
your mind
you thinking
your point
your brain

Примеры использования Are your thoughts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr. Vittori… What are your thoughts about the world economy?
Мистер Виттори, каковы ваши взгляды на мировую экономику?
What are your thoughts on this Green Hornet character?
А что вы думаете о Зеленом Шершне?
where are your thoughts?
то где ваши мысли?
Well, what are your thoughts?
Ну, что вы думаете?
The trajectories of Bishop and Steph, are your thoughts, their troubles.
Траекторий епископа и Steph, ваши мысли, их проблемы.
After viewing photos of their latest human test subjects what are your thoughts?
После показа фотографий их последних экспериментов над людьми Что Вы думаете?
These are your thoughts, your habits, even dreams-
Это твои мысли, твои привычки, даже сны,
What are your thoughts on what still needs to be done in Poland,
Что еще, на ваш взгляд, должно быть сделано в Польше,
I was just wondering… for no particular reason… what are your thoughts on classic movie marathons and home-cooked Italian meals?
Мне просто интересно… ничего личного… что вы думаете по поводу классического кино и приготовления в домашних условиях итальянских блюд?
What are your thoughts on the president's and the party's agenda for the next three years?
Что вы думаете о планах президента и партии. на следующие три года?
so I will ask, what are your thoughts about unions representing workmen?
так что, я спрошу, какие у тебя мысли о профсоюзах, представляющих рабочих?
Sir, in regards to finding a replacement word for"beast," what are your thoughts on"fandango?
Сэр, я рад сообщить, что нашел замену слову" зверски", что вы думает по поводу" сумасбродство?
for so similar are your thoughts and so close are consciousnesses?
настолько схожи оказываются ваши мысли и настолько близки сознания?
What were your thoughts on true Mongol culture?
Что ты думаешь о культуре Монголии?
What are your thought on in-game information delivered through voice rather than text?
Что вы думаете по поводу дополнительной информации, которую игра передает не через текст, а голосом?
And what's your thought on it?
И что ты думаешь об этом?
It's your thoughts.
Это ваши мысли.
What was your thought?
Что вы думаете?
What's your thought on egg?
Что ты думаешь о яйце?
What were your thoughts and your initial concept for the project?
Какие у вас были задумки и первоначальная концепция проекта?
Результатов: 45, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский