AREA OF DECOLONIZATION - перевод на Русском

['eəriə ɒv ˌdiːˌkɒlənai'zeiʃn]
['eəriə ɒv ˌdiːˌkɒlənai'zeiʃn]
области деколонизации
field of decolonization
area of decolonization
sphere of decolonization

Примеры использования Area of decolonization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, much remains to be done in the area of decolonization, and it would seem that we have lost the momentum of the 1960s
Однако в области деколонизации предстоит сделать еще много, и, судя по всему, мы утратили темпы, набранные в 60- х и 70- х годах, когда десятки территорий,
Issues pertaining to the Organization's work in the area of decolonization were a consistent focus of news stories produced by the United Nations News Service,
Вопросы, касающиеся работы Организации в области деколонизации, последовательно освещались в новостях, подготавливаемых Службой новостей Организации Объединенных Наций,
more determined efforts in the area of decolonization, as well as for flexibility,
более решительных действий в области деколонизации, а также необходимость проявления гибкости,
the Special Committee of 24 in disseminating information on the work of the Organization in the area of decolonization and the options available to NonSelf-Governing Territories.
Специальным комитетом 24 в деле распространения информации о работе Организации в области деколонизации и о возможных направлениях развития несамоуправляющихся территорий.
cherished record in the area of decolonization, achieved during its first 50 years,
похвальный послужной список в области деколонизации, которым отмечены первые 50 лет ее существования,
cherished record in the area of decolonization, achieved during its first 50 years,
похвальный послужной список в области деколонизации, которым отмечены первые 50 лет ее существования,
On the question of Tokelau, the cooperation of New Zealand with the work of the Committee and its actions in all aspects continued to be a model worthy of emulation by other administering Powers in the area of decolonization.
Что касается вопроса о Токелау, то сотрудничество Новой Зеландии с Комитетом и ее усилия в области деколонизации во всех аспектах продолжают служить для других управляющих держав примером для подражания.
Mr. Chaudhry(Pakistan) said that, despite the Organization's impressive achievements in the area of decolonization, there were still 16 Non-Self-Governing Territories awaiting decolonization.
Г-н Чаудхри( Пакистан) говорит, что, несмотря на успешную работу Организации Объединенных Наций в области деколонизации, по-прежнему существуют 16 несамоуправляющихся территорий, которые предстоит деколонизировать,
in particular its Decolonization Unit, and the Department for General Assembly and Conference Management, have in recent years done excellent work in providing substantive and organizational assistance to United Nations efforts in the area of decolonization.
в частности его Группа по деколонизации, и Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению в последние годы проделали великолепную работу, связанную с оказанием субстантивной и организационной помощи усилиям Организации Объединенных Наций в области деколонизации.
whose name alone symbolized the Organization's achievements in the area of decolonization.
одно только название которого является символом успешной деятельности Организации в области деколонизации.
cooperation between the two departments in the area of decolonization will ensure that the Secretariat provides all the support required to the relevant intergovernmental bodies in fulfilling the mandates entrusted to them by the General Assembly.
сотрудничество между этими двумя департаментами в области деколонизации обеспечат возможность для оказания Секретариатом всей поддержки, необходимой соответствующим межправительственным органам в деле выполнения мандатов, возложенных на них Генеральной Ассамблеей.
the United Nations could not confidently state when its work in the area of decolonization would be complete.
народам Организация Объединенных Наций не может с уверенностью указать, когда ее работа в области деколонизации будет завершена.
to Colonial Countries and Peoples, significant progress had been made in the area of decolonization, mainly thanks to the efforts of the Special Committee of 24.
с момента принятия Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам в области деколонизации достигнут, главным образом благодаря усилиям Специального комитета, значительный прогресс.
In view of the limited progress made in the area of decolonization in recent years,
Учитывая ограниченный прогресс, достигнутый в области деколонизации в последние годы,
the United Nations in the area of decolonization and of an ending the remnants of foreign occupation.
Организации Объединенных Наций в области деколонизации и уничтожения остатков иностранного господства.
in spite of the considerable progress achieved by the United Nations in the area of decolonization, as the Second International Decade for the Eradication of Colonialism reached the half-way mark there were still 16 Non-Self-Governing Territories remaining.
несмотря на достигнутый Организацией Объединенных Наций значительный прогресс в области деколонизации, сегодня насчитывается еще 16 несамоуправляющихся территорий, тогда как второе Международное десятилетие за искоренение колониализма практически подошло к концу.
The United Nations work in the area of decolonization was a regular feature in the briefing
Работа Организации Объединенных Наций в области деколонизации регулярно рассматривалась в ходе брифингов
international law, and its successes in the area of decolonization.
международного права и ее успехи в области деколонизации.
The work of the United Nations in the area of decolonization was a regular feature of the guided tour
Работа Организации Объединенных Наций в области деколонизации регулярно рассматривалась в ходе брифингов
Mr. VALEV(Bulgaria) said that the number of States Members of the United Nations had more than tripled owing in large part to the Organization's efforts in the area of decolonization, which had enabled many peoples to fulfil their aspirations to self-determination,
Г-н ВАЛЕВ( Болгария) отмечает, что число государств- членов Организации Объединенных Наций увеличилось более чем втрое, во многом благодаря усилиям Организации Объединенных Наций в области деколонизации, в результате которых многие народы смогли реализовать свое стремление к самоопределению,
Результатов: 174, Время: 0.0529

Area of decolonization на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский