ДЕКОЛОНИЗАЦИЯ - перевод на Английском

decolonization
деколонизация
decolonisation
деколонизация
to decolonize
в деколонизации
деколонизировать

Примеры использования Деколонизация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одна из приоритетных целей испанского правительства- деколонизация Гибралтара.
One of the priority objectives of the Spanish Government is the decolonization of Gibraltar.
когда началась деколонизация Африки.
there as a movement for Decolonisation of Africa.
Ментальная деколонизация требует от каждой страны проведения собственных исследований
Mental decolonisation demands that a nation conducts its own research
В соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций деколонизация территории может осуществляться лишь на основе принципа самоопределения;
It is not possible under the doctrine of the Charter of the United Nations to decolonize a colony by any principle other than self-determination;
ментальная деколонизация, развитие потенциала и инновации.
mental decolonisation, empowerment and innovation.
Инициируется глобальная и универсальная реконструкция социокосмоса, деколонизация Юга и становление« третьего мира» вовлекли в деятельную вселенную новых акторов перемен.
The global and universal reconstruction of social space has been initiated, the decolonization of the South and making of‘the third world' have involved new actors of change into the active universe.
В заключение он подчеркнул, что деколонизация оставшихся несамоуправляющихся территорий может быть достигнута посредством развития,
He concluded by emphasizing that the decolonization of the remaining Non-Self-Governing Territories could be achieved through promotion,
Свидетельством важности ее роли является деколонизация свыше 80 территорий в период после второй мировой войны.
The decolonization of over 80 Territories since the Second World War is evidence of the effectiveness of such a role.
Деколонизация Гибралтара является не вопросом о самоопределении,
The decolonization of Gibraltar was not a question of self-determination
Деколонизация Гибралтара уже состоялась не только де-факто, но и де-юре, на основании гибралтарской Конституции.
The decolonization of Gibraltar had already taken place not only in practice but also in law, by virtue of Gibraltar's Constitution.
Далее первый министр заявил о том, что деколонизация Гибралтара уже состоялась не только де-факто, но и де-юре на основании принятия Гибралтаром своей конституции.
Continuing, the First Minister said that the decolonization of Gibraltar had already taken place not only in practice but also in law, by virtue of Gibraltar's Constitution.
Деколонизация Пуэрто- Рико
The decolonization of Puerto Rico,
Марокко с 1976 года, когда была закончена деколонизация Сахары, прилагает активные усилия для решения этого искусственного конфликта.
Since 1976, when the decolonization of the Sahara was completed, Morocco has pledged its will to resolve that artificial conflict.
Г-н Нуньес- Москера( Куба)( говорит по-испански): Деколонизация находящихся под колониальным господством народов представляет собой одну из тех сфер, в которых Организация Объединенных Наций проделала работу, заслуживающую всяческих похвал.
Mr. Núñez-Mosquera(Cuba)(interpretation from Spanish): The decolonization of peoples under colonial domination is one of the areas in which the United Nations has accomplished praiseworthy work.
Организация Объединенных Наций обязана обеспечить, чтобы деколонизация оставшихся зависимых территорий, включая Гибралтар, осуществлялась в соответствии
The United Nations had the obligation to apply the only acceptable formula to the decolonization of the remaining dependent Territories,
Экономическая деколонизация: Правительства многих развивающихся стран рассматривают создание государственных горнодобывающих предприятий в качестве акта обеспечения экономической деколонизации
Economic decolonialization: Many governments of developing countries have viewed the establishment of State owned mining enterprises as an act of economic decolonialization
Совершенно неприемлемой представляется ситуация, когда деколонизация Гуама должна инициироваться на Гуаме, поскольку управляющая держава продолжает отказываться от сотрудничества.
It was entirely unacceptable that the decolonization of Guam had to be initiated in Guam because the administering Power remained uncooperative.
К сожалению, изза отсутствия в достаточном объеме необходимой информации понятия<< деколонизация>> и<<
Unfortunately, in the absence of sufficient information, the notions of decolonization and independence currently conjured up many fears,
по мнению Испании, деколонизация Гибралтара- это не вопрос самоопределения,
it was the opinion of Spain that the decolonization of Gibraltar was a question,
Деколонизация Восточного Тимора является убедительным примером той роли, которую Организации Объединенных Наций следует играть в подобных процессах.
The decolonization of East Timor was a sterling example of the role the United Nations should play in such processes.
Результатов: 499, Время: 0.0464

Деколонизация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский