ARMED REBELLION - перевод на Русском

[ɑːmd ri'beliən]
[ɑːmd ri'beliən]
вооруженный мятеж
armed rebellion
armed insurrection
armed insurgency
armed uprising
вооруженного восстания
armed rebellion
armed uprising
armed revolt
armed insurrection
вооруженных повстанцев
armed rebels
armed insurgency
armed insurgent
armed insurgents
armed militias
armed rebellion
вооруженного мятежа
armed rebellion
armed insurrection
armed insurgency
armed uprising
вооруженное восстание
armed rebellion
armed uprising
armed revolt
armed insurrection
armed insurgency
armed revolution
вооруженном мятеже
armed rebellion
armed insurrection
armed insurgency
armed uprising
вооруженным мятежом
armed rebellion
armed insurrection
armed insurgency
armed uprising
вооруженном восстании
armed uprising
armed rebellion
вооруженному восстанию
armed rebellion
an armed uprising
armed revolt

Примеры использования Armed rebellion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
applies to criminal acts referred to in Croatian legislation as"participation in armed rebellion", and specifically excludes war crimes.
относится к преступным деяниям, которые в хорватском законодательстве классифицируются как" участие в вооруженном восстании", и четко исключает военные преступления.
human rights defenders and to distinguish between peaceful public expression of dissent and armed rebellion;
проводить различие между мирным публичным выражением критических мнений и вооруженным мятежом;
The Council believes that the installation of a broad-based government on the basis of an internationally sanctioned peace process makes armed rebellion an unacceptable means of political expression.
Совет убежден, что в результате создания имеющего под собой широкую базу правительства на основе мирного процесса, поддерживаемого международным сообществом, вооруженный мятеж станет недопустимым средством выражения политических взглядов.
Emancipated slaves and"freedom fighters" were not only involved in an armed rebellion, but also took part in the printing of translations of declarations of human rights.
Освобожденные рабы и" борцы за свободу" не только участвовали в вооруженном восстании, но и занимались распространением переводов деклараций прав человека.
The Council once again states that the installation of a broad-based government in accordance with an internationally supported peace process makes armed rebellion an unacceptable means of political expression.
Совет вновь заявляет о том, что создание имеющего под собой широкую базу правительства на основе пользующегося международной поддержкой мирного процесса делает вооруженный мятеж неприемлемым средством выражения политических взглядов.
Burundian Government's abuses and corruption justified an armed rebellion.
международную общественность в том, что вооруженный мятеж вызван коррупцией и злоупотреблениями правительства Бурунди.
They initially viewed the revolt as more a major crime wave than an armed rebellion.
Однако сначала они рассматривали восстание как крупную волну преступлений, а не как вооруженный мятеж.
Expressing concern about the possible ripple effects of recent acts of armed rebellion in west Asia,
Выражая озабоченность по поводу возможной бурной реакции на недавние вооруженные восстания в Западной Азии,
civil war, and armed rebellion.
гражданские войны, вооруженные восстания.
parts of Africa and its links with terrorism and armed rebellion should make those regions a priority for the international community.
связи организованной преступности с терроризмом и вооруженными мятежами должны сделать данные регионы приоритетом для международного сообщества.
What happened to the Armenians was the result of a massive Armenian armed rebellion… which began even before war broke out
То, что случилось с армянами, стало результатом массового вооруженного восстания армян…, которое началось еще до того, как разразилась война,
Minister for Foreign Affairs of Zaire accused Rwanda of involvement in its internal political and armed rebellion quagmire.
министр иностранных дел Заира обвиняет Руанду в причастности к внутренним политическим трудностям и вооруженному восстанию в Заире.
It urgently appealed to the armed rebellion to agree to participate effectively in the current talks under the mediation of President Mandela.
Он обратился к вооруженным мятежникам с настоятельным призывом о том, чтобы они согласились принять конструктивное участие в переговорах, ведущихся при посредничестве президента Манделы.
RCD rebels launch armed rebellion against the President of the Democratic Republic of the Congo, Laurent-Désiré Kabila.
Повстанцы из состава КОД поднимают вооруженный мятеж против Президента Демократической Республики Конго Лорана- Дезире Кабилы.
They have bitter memories of the first armed rebellion that took place after the proclamation of independence between 1962 and 1963.
У них сохранились тяжелые воспоминания о первом вооруженном восстании, вспыхнувшем после провозглашения независимости в период 1962- 1963 годов.
Currently, these two groups form the core of the active armed rebellion on the ground, and are also present in the Democratic Republic of the Congo and the United Republic of Tanzania.
Эти две группировки составляют в настоящее время основу вооруженных мятежников, действующих на местах, а также присутствующих в ДРК и Танзании.
A military court in Karlovac sentenced 18 Serbs arrested in the wake of"Operation Storm" to up to 10 years in prison for armed rebellion on 23 November 1995.
Военный трибунал Карловаца 23 ноября 1995 года приговорил 18 сербов, арестованных по завершении операции" Буря", к срокам до 10 лет тюремного заключения за участие в вооруженном мятеже.
I have grounds for believing, Your Eminence, that there is a conspiracy among dissident Ajacks to foment armed rebellion against the Company, glory be to the Company.
Ваше Высочество, у меня есть причины подозревать заговор эйджеков с целью поднять вооруженное восстание потив Компании, слава ей.
stirred up sectarian strife and armed rebellion.
разжигал межконфессиональную рознь и подстрекал к вооруженному мятежу.
Anyone who incites or attempts to incite an armed rebellion against the constitutional authorities; 3.
Любое лицо, которое подстрекает или предпринимает попытки с целью подстрекательства к вооруженному мятежу против конституционных органов власти; 3.
Результатов: 127, Время: 0.0787

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский