REBELLION - перевод на Русском

[ri'beliən]
[ri'beliən]
восстание
uprising
rebellion
revolt
rise
insurrection
riot
insurgency
rebelled
mutiny
мятеж
rebellion
mutiny
revolt
riot
insurgency
insurrection
uprising
sedition
бунт
riot
rebellion
revolt
mutiny
rebel
uprising
insurrection
bunt
rebellion
повстанчество
rebellion
повстанцев
rebel
insurgents
guerrillas
insurgency
militia
rebellion
бунтарство
rebellion
rebel
непокорность
rebellion
insubordination
backslidings
disobedience
defiance
unruliness
мятежность
rebellion
восстания
uprising
rebellion
revolt
rise
insurrection
riot
insurgency
rebelled
mutiny
восстании
uprising
rebellion
revolt
rise
insurrection
riot
insurgency
rebelled
mutiny
восстанию
uprising
rebellion
revolt
rise
insurrection
riot
insurgency
rebelled
mutiny
мятежа
rebellion
mutiny
revolt
riot
insurgency
insurrection
uprising
sedition
мятеже
rebellion
mutiny
revolt
riot
insurgency
insurrection
uprising
sedition
бунта
riot
rebellion
revolt
mutiny
rebel
uprising
insurrection
bunt
мятежу
rebellion
mutiny
revolt
riot
insurgency
insurrection
uprising
sedition
бунту
riot
rebellion
revolt
mutiny
rebel
uprising
insurrection
bunt
бунте
riot
rebellion
revolt
mutiny
rebel
uprising
insurrection
bunt
повстанчества
rebellion

Примеры использования Rebellion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The rebellion was brutally suppressed.
Мятеж был жестоко подавлен.
Worker rebellion occurs in Poznan
Повстанчество работника происходит в Poznan
Sin and rebellion have decimated this condition of perfect fellowship(i.e., Genesis 3).
Грех и мятежность истребили это условие идеального общения( Быт. 3).
Rebellion, dissatisfaction with the political situation are accompanied by a certain shade in style.
Бунтарство, неудовлетворенность политической ситуацией, сопровождается определенным оттенком в стиле.
We use the data we collect through the Rebellion ID System for the following purposes.
Мы используем данные, собранные с помощью системы идентификаторов Rebellion, в следующих целях.
He was accused of supporting the rebellion.
Он был обвинен в поддержке повстанцев.
Rebellion is the debilitating sickness of society.
Бунт- это изнурительная болезнь общества.
He supported the rebellion of the Macriani against Gallienus 260-261.
Он поддержал восстание Макриана против Галлиена 260- 261.
Trần Cảo Rebellion in Vietnam, against the Lê dynasty.
Мятеж на Сицилии против Анжуйской династии.
Third party" cookies are set by other companies rather than Rebellion companies.
Сторонние файлы cookie устанавливаются другими компаниями не компаниями Rebellion.
I told you she would never consciously betray the rebellion.
Я же говорил вам, что она никогда сознательно не предаст повстанцев.
Punk fashion often displays aggression, rebellion, and individualism.
При помощи моды субкультура выражала свою агрессию, бунтарство и индивидуализм.
This definitely escalated the protests into outright rebellion.
Это определенно поднимало протесты в прямое повстанчество.
A current evil age characterized by independence and rebellion(angel and human).
Настоящем веке зла, характеристиками которого являются независимость и мятежность( ангелов и людей).
Military settlements- Rebellion- Russia- 1810- 1875.
Военные поселения-- Восстания-- Россия-- 1810- 1875.
Crime and rebellion are akin to a declaration of war.
Преступность и бунт сродни объявлению войны.
The rebellion lasted for three years.
Восстание длилось три года.
The rebellion against God runs in the blood of men.
Мятеж против Бога живет в крови человека.
We do not provide this data to companies outside of the Rebellion group.
Мы не предоставляем эти данные компаниям, не входящим в группу компаний Rebellion.
And it's possible that, in rebellion, Condé sees a path to power.
И возможно, что в восстании Конде видит путь к власти.
Результатов: 1458, Время: 0.0996

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский