ARMS SMUGGLING - перевод на Русском

[ɑːmz 'smʌgliŋ]
[ɑːmz 'smʌgliŋ]
контрабанды оружия
arms smuggling
smuggling of weapons
arms trafficking
контрабандному провозу оружия
arms smuggling
контрабандой оружия
arms smuggling
weapons smuggling
arms trafficking
контрабанде оружия
arms smuggling
weapons smuggling
arms trafficking
контрабанда оружия
arms smuggling
smuggling of weapons
arms trafficking
weapons trafficking
gun trafficking
контрабандного ввоза оружия

Примеры использования Arms smuggling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Take measures to combat drug trafficking and arms smuggling in northern Mali(Sri Lanka);
Принять меры по борьбе с незаконным оборотом наркотиков и контрабандой оружия в северных районах Мали( Шри-Ланка);
The focus on borders demonstrated that the Special Envoy wanted to expand his mandate to include border demarcation and arms smuggling.
Пристальное внимание к границам свидетельствует о том, что Специальный посланник хочет расширить свой мандат, включив в него вопросы, касающиеся демаркации границ и контрабанды оружия.
Terrorism, the narcotics trade and arms smuggling are some of the evils that know no boundaries.
Терроризм, торговля наркотиками и контрабанда оружия- лишь некоторые из бед, которые не знают границ.
The Prime Minister of Lebanon confirmed that reports of arms smuggling were inaccurate,
Премьер-министр Ливана подтвердил, что сообщения о контрабанде оружия являются неточными,
destructive networks of fund-raising, illicit arms smuggling and other transnational crimes,
занимающимся сбором средств, контрабандой оружия и другими видами транснациональной преступной деятельности,
The European Union continued to call for a complete stop to all violence and arms smuggling into Gaza.
Европейский союз продолжает поддерживать свой призыв к полному прекращению всех форм насилия и контрабанды оружия в Газу.
fought on all fronts, including criminal activities such as arms smuggling, drug trafficking
включая такие финансируемые террористическими организациями преступные виды деятельности, как контрабанда оружия, оборот наркотиков
are to appear in court to face charges of arms smuggling.
должны предстать перед судом по обвинению в контрабанде оружия.
It is important to recognize that terrorism is strongly linked to three other global crimes: arms smuggling, drug smuggling and money laundering.
Необходимо признать, что терроризм тесно связан с тремя другими глобальными преступлениями: контрабандой оружия, контрабандой наркотиков и отмыванием денег.
Other issues requiring attention were the sources of terrorist financing, arms smuggling channels and clandestine recruitment centres
Другими требующими внимания вопросами являются вопросы, касающиеся источников финансирования террористов, каналов контрабанды оружия и тайных центров вербовки
Government of Lebanon officials acknowledge the porous nature of the border and the possibility that arms smuggling occurs.
Должностные лица правительства Ливана признают проблему проницаемости границ и допускают возможность того, что имеет место контрабанда оружия.
rejects any attempt to link them to Israeli allegations of arms smuggling.
отвергает любые попытки увязать их с утверждениями Израиля о контрабанде оружия.
terrorism, arms smuggling and organized crime.
терроризмом, контрабандой оружия и организованной преступностью.
UNPREDEP has developed new techniques to enhance its capacity to ascertain whether arms smuggling is actually taking place in its area of operation.
Для расширения своих возможностей СПРООН выработали новые методы, которые позволяют определить, действительно ли в районе их ответственности имели место факты контрабанды оружия.
money laundering, arms smuggling, sea piracy,
отмывание денег, контрабанда оружия, пиратство на море,
Two States have yet to set up a national enforcement programme to combat arms smuggling.
В двух государствах еще не разработана национальная программа правоприменительной деятельности по борьбе с контрабандой оружия.
The Syrian Arab Republic finds it odd that the report insists on including Israeli claims about arms smuggling across the Syrian-Lebanese border.
Сирийская Арабская Республика находит странным то, что авторы доклада решили непременно включить в него израильские утверждения о контрабанде оружия через сирийско- ливанскую границу.
technical assistance and funds to improve border security and curb arms smuggling.
предоставление средств в целях совершенствования пограничного контроля и пресечения контрабанды оружия.
cannot accept any kind of link between these violations and the allegations on arms smuggling.
не может принять установление какойлибо связи между этими нарушениями и утверждениями о контрабанде оружия.
Terrorism also had links with drug trafficking and arms smuggling, activities which did not stop at national borders.
Кроме того, существует связь между терроризмом и оборотом наркотиков и контрабандой оружия- видами деятельности, которые не знают национальных границ.
Результатов: 194, Время: 0.0516

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский