SMUGGLING - перевод на Русском

['smʌgliŋ]
['smʌgliŋ]
контрабанды
contraband
smuggling
trafficking
незаконного ввоза
smuggling
illicit import
illegal import
illegal entry
контрабандной
smuggling
contraband
незаконным провозом
smuggling
illegal trafficking
контрабандистов
smugglers
traffickers
of smuggling
незаконным вывозом
illegal export
smuggling
illegal removal
illicit export
illicit removal
контрабандистской
smuggling
контрабандой
contraband
smuggling
trafficking
контрабанда
contraband
smuggling
trafficking
контрабанду
contraband
smuggling
trafficking
незаконном провозе
контрабандистских

Примеры использования Smuggling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Smuggling- History- Crimea(Ukraine)- Documentary films.
Контрабанда-- История-- Крым( Украина)-- Документальные фильмы.
Maybe because I tried smuggling some here a week ago.
Потому что я пытался контрабандой вывезти его неделю назад.
Working for a smuggling mafia, so you have to be very careful with the police.
Работа для контрабандной мафии, так что вы должны быть очень осторожны с полицией.
Attempted infiltration by armed persons and smuggling of weapons.
Попыток проникновения вооруженных лиц и контрабанды оружия.
I want eyes on the smuggling routes.
Мне нужно видеть дороги контрабандистов.
Purpose of cooperation: preventing and suppressing smuggling by sea.
Цель сотрудничества: предупреждение и пресечение незаконного ввоза по морю.
Smuggling of cocoa.
Контрабанда какао.
International drug smuggling.
Международную контрабанду наркотиков.
The following shall be deemed as Customs smuggling.
Таможенной контрабандой считаются следующие действия.
Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation.
Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура.
Perfect for smuggling.
Идеально для контрабанды.
Smuggling activities also continued.
Однако деятельность контрабандистов продолжается.
Article 19 of the Model Law on Smuggling of Migrants addresses Training and Prevention.
Статья 19 Типового закона посвящена подготовке кадров и предупреждению незаконного ввоза мигрантов.
Smuggling of cotton.
Контрабанда хлопка.
Differences between human trafficking and migrant smuggling according to international law.
Различия между торговлей людьми и незаконным ввозом мигрантов согласно международному праву.
The penalty for rubidimite smuggling is death.
Наказание за контрабанду рубидимита- смерть.
Smuggling oil products to neighbouring countries.
Контрабандой нефтепродуктов в соседние страны.
UNIFIL has no record of any smuggling activity during this period.
ВСООНЛ не имеют данных о какой-либо контрабандной деятельности в этот период.
Smuggling chains.
Цепочки контрабанды.
Dr. Monroe was on to prescription fraud and a smuggling ring.
Доктор Монро напала на след мошенничества с рецептами и шайки контрабандистов.
Результатов: 5915, Время: 0.1067

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский