ASSISTANCE IS BEING PROVIDED - перевод на Русском

[ə'sistəns iz 'biːiŋ prə'vaidid]
[ə'sistəns iz 'biːiŋ prə'vaidid]
оказывается помощь
are assisted
assistance is provided
are supported
are helped
assistance is
assistance is being provided
support is being provided
provides support
aid is
was provided
помощь предоставляется
assistance is provided
aid is provided
assistance is granted
aid is
assistance is available
aid is granted
support is provided
assistance is given
assistance is offered
assistance shall be afforded
оказывается содействие
are assisted
is promoted
assistance is provided
is helping
is facilitated
is supporting
assistance is being
are encouraged
оказывает помощь
assists
provides assistance
helps
supports
provides support
offers assistance
renders assistance
aids
nations-assisted

Примеры использования Assistance is being provided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Assistance is being provided mainly to couples who reside on their own
Помощь предоставляется преимущественно парам, проживающим самостоятельно
This specific assistance is being provided to the Inter-Ministerial Committee on Reporting which was established with the assistance of the Centre for Human Rights.
Такая конкретная помощь оказывается Межведомственному комитету по представлению докладов, который был учрежден при содействии Центра по правам человека.
In this regard, valuable technical assistance is being provided by civil affairs officers co-located in government ministries
В этой связи ценную техническую помощь оказывают сотрудники по гражданским вопросам, размещенные в правительственных министерствах
Financial support and technical assistance is being provided to small enterprises run by women
Финансовая поддержка и техническое содействие оказываются малым предприятиям, управляемым женщинами,
Professional and administrative assistance is being provided jointly by UNICEF and the Centre for Human Rights.
ЮНИСЕФ и Центр по правам человека совместно оказывают помощь в виде услуг специалистов и административных сотрудников.
Additional assistance is being provided to 100 trainees at two rehabilitation centres for the mentally
Дополнительная помощь оказывается 100 учащимся в двух реабилитационных центрах для умственно отсталых
In particular, assistance is being provided in drafting a new prison law
В частности, помощь оказывается в области разработки нового тюремного законодательства
In addition, assistance is being provided to 17,623 refugees from the Sudan and the Democratic Republic of the Congo.
Кроме этого, помощь оказывается 17 623 беженцам из Судана и Демократической Республики Конго.
At present, such assistance is being provided to Barbados, Belize
В настоящее время такая помощь оказывается Барбадосу, Белизу,
At present, such assistance is being provided to Albania, the Czech Republic,
В настоящее время такая помощь оказывается Алба- нии,
Significant bilateral humanitarian assistance is being provided to Azerbaijan by States, operating through regional organizations, such as the European Union,
Значительная гуманитарная помощь оказывается Азербайджану государствами на двусторонней основе в рамках региональных организаций,
Assistance is being provided to the law office of the National Assembly- the centre for legal research
Помощь управлению по правовым вопросам Национального собрания- центру научных исследований
Our assistance is being provided in areas identified by the Afghan Government and channelled through it.
Наша помощь будет направляться в те области, которые будут определены афганским правительством, и распределяться через руководство страны.
The authorities do not have the means to improve the prison conditions and no foreign assistance is being provided for this purpose.
У властей нет средств для улучшения условий содержания в тюрьме, а иностранная помощь на эти цели отсутствует.
Assistance is being provided to a number of countries in the region in forestry-sector development and the identification of priorities for investment,
Ряду стран региона оказывается помощь в деле развития сектора лесоводства
In the Philippines, since 1995, assistance is being provided to the Department of Labour
На Филиппинах с 1995 года оказывается содействие департаменту труда
regional policy adapted to regional differences is being implemented and assistance is being provided to local governments in developing social infrastructure;
экономики осуществляется региональная политика с учетом региональных различий и оказывается помощь органам местного самоуправления в развитии социальной инфраструктуры;
Five senior mission leadership courses tailored to the needs of the African Union were organized jointly, and assistance is being provided to the African Union to develop its own training architecture.
На совместной основе было организовано пять курсов по подготовке старших руководящих сотрудников миссий с учетом потребностей Африканского союза, кроме того, Африканскому союзу оказывается содействие в разработке его собственной архитектуры подготовки кадров.
Within the framework of a bilateral export promotion project between India and Germany, assistance is being provided in the development and introduction of a trademark
В рамках проекта по развитию двусторонних экспортных отношений между Индией и Германией предоставляется помощь в целях разработки
in fact, assistance is being provided to it while States parties to the NPT are banned from using nuclear technology for peaceful purposes
по сути дела, ей предоставляется помощь, в то время как государствам- участникам ДНЯО запрещено использовать ядерную технологию в мирных целях
Результатов: 58, Время: 0.0873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский