ASSISTANCE TO STATES - перевод на Русском

[ə'sistəns tə steits]
[ə'sistəns tə steits]
помощь государствам
assistance to states
assisting states
help states
support to states
pre-ratification assistance
оказание государствам помощи
assistance to states
assisting states
helping states
содействие государствам
assisting states
assistance to states
помощи государствам
assistance to states
assist states
helping states
care , states
support to states
оказании государствам помощи
assistance to states
assisting states
helping states
оказании помощи государствам
assisting states
helping states
assistance to states
providing assistance to states
содействия государствам
assisting states
assistance to states
cooperation to states
to support states
helping states
государствам помощи
assistance to states
оказания государствам помощи
to assist states
helping states
the provision of assistance to states
providing assistance to states

Примеры использования Assistance to states на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
WCO intends to provide assistance to States in making diagnostic needs assessments
ВТО намеревается оказывать государствам содействие с диагностической оценкой имеющихся потребностей
Assistance to States.
Оказание помощи государствам.
III. Assistance to States.
III. Оказание помощи государствам.
Assistance to States in drafting competition legislation;
Оказание помощи государствам в разработке законодательства в области конкуренции;
possible measures of assistance to States.
This has included assistance to States seeking information or clarifications.
Эта работа включала оказание содействия государствам, испрашивающим информацию или разъяснения.
General and complete disarmament: assistance to States for.
Всеобщее и полное разоружение: оказание государствам.
Civil society organizations have provided significant assistance to States by highlighting weapons of concern
Организации гражданского общества оказывают значительную помощь государствам, особо выделяя виды оружия,
Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms
Оказание государствам помощи в пресечении незаконного оборота и в сборе стрелкового оружия
We will continue to provide concrete assistance to States to achieve the objective of a mine-free world.
Мы будем попрежнему оказывать конкретную помощь государствам в достижении цели избавления мира от мин.
UNHCR can offer advice and assistance to States on both the integration and the resettlement of stateless persons.
УВКБ ООН может предоставить рекомендации и содействие Государствам в вопросах интеграции и переселения лиц без гражданства.
Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms
Оказание государствам помощи в пресечении незаконного оборота и в сборе стрелкового
The United Nations system should increase its technical assistance to States for the implementation of those instruments.
Системе Организации Объединенных Наций следует увеличить техническую помощь государствам по выполнению этих документов.
The Centre has continued to provide assistance to States in the Latin American
Центр продолжал оказывать содействие государствам Латинской Америки
Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms
Оказание государствам помощи в пресечении незаконного оборота и в сборе стрелкового
ILO noted that the new ILO policy on technical advice and assistance to States under the title"Active Partnership Policy" had included,
МОТ отметила, что новая политика МОТ в области технических консультаций и помощи государствам под названием" Активная политика партнерства" охватывает,
A/66/177-- Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them-- report of the Secretary-General.
A/ 66/ 177-- Оказание государствам помощи в пресечении незаконного оборота и в сборе стрелкового оружия и легких вооружений-- доклад Генерального секретаря.
The Regional Centre provided assistance to States in the Caribbean to improve stockpile management and small arms destruction.
Региональный центр оказывал содействие государствам Карибского бассейна с целью совершенствования руководства запасами стрелкового оружия и его уничтожения.
Recalling its resolution 61/71 of 6 December 2006 on assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms
Ссылаясь на свою резолюцию 61/ 71 от 6 декабря 2006 года об оказании государствам помощи в пресечении незаконного оборота и в сборе стрелкового оружия
Providing legal expertise and legislative assistance to States in the implementation of the international cooperation provisions of the Convention;
Предоставление консультативно- правовых услуг и законодательной помощи государствам в целях осуществления положений Конвенции о международном сотрудничестве;
Результатов: 593, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский