ASSISTED THE GOVERNMENT - перевод на Русском

[ə'sistid ðə 'gʌvənmənt]
[ə'sistid ðə 'gʌvənmənt]
оказывала помощь правительству
assisted the government
supported the government
помогла правительству
helped the government
assisted the government
supported the government
оказала содействие правительству
assisted the government
supported the government
содействовало правительству
assisted the government
оказала помощь правительству
assisted the government
supported the government
оказало помощь правительству
assisted the government
supported the government
оказал помощь правительству
assisted the government
supported the government
помогала правительству
assisted the government
helped the government
оказывала содействие правительству
assisted the government
оказал содействие правительству
assisted the government
помогал правительству
помогло правительству
содействовала правительству

Примеры использования Assisted the government на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The organization also assisted the Government of Cameroon, which had obtained funds from its technical
Организация также оказывала помощь правительству Камеруна, получившему по линии своих технических
UNDP also assisted the Government in organizing a donor conference,
ПРООН также помогала правительству организовать конференцию доноров,
In addition, the Regional Centre assisted the Government of Peru in removing close to 20,000 firearms from circulation.
Кроме того, Центр оказал помощь правительству Перу в деле изъятия из оборота около 20 000 единиц огнестрельного оружия.
It also assisted the Government of the Maldives in formulating its national drug control master plan.
Кроме того, отделение оказало помощь правительству Мальдивских Островов в разработке национального генерального плана по контролю над наркотиками.
UNDP also assisted the Government in the formulation of a project to support a comprehensive reform of the electoral process.
ПРООН также оказала помощь правительству в разработке проекта поддержки всеобъемлющей реформы избирательного процесса.
The Mission assisted the Government in the areas of police, civil justice,
Миссия оказывала помощь правительству в разработке и осуществлении важных реформ
MONUC assisted the Government of the Democratic Republic of the Congo in finalizing the joint operational planning for implementation in close consultation with other partners.
МООНДРК помогала правительству Демократической Республики Конго завершить разработку механизма совместного оперативного планирования для его внедрения в тесной консультации с другими партнерами.
In Zimbabwe, UNDP assisted the Government to develop and launch its national poverty alleviation action plan.
В Зимбабве ПРООН оказывала содействие правительству в разработке и развертывании национального плана действий по смягчению бремени нищеты.
In the United Republic of Tanzania, UNICEF assisted the Government with the costing of district health services.
В Объединенной Республике Танзании ЮНИСЕФ оказал помощь правительству в оценке стоимости медицинских услуг на уровне районов.
In Brazil, UNODC assisted the Government in decentralizing provision of the comprehensive package of HIV services to drug users.
ЮНОДК оказало помощь правительству Бразилии в децентрализации системы предоставления ЛНИ комплексных услуг по лечению и профилактике ВИЧ.
In Jonglei, UNMISS conducted outreach on the role of the Mission and assisted the Government of the Republic of South Sudan in sensitization efforts.
В Джонглее МООНЮС провела мероприятия по разъяснению роли Миссии и оказала помощь правительству Республики Южный Судан в его пропагандистской работе.
UNDP assisted the Government and former guerrilla forces in building an investment
ПРООН оказывала помощь правительству и бывшим партизанским силам в формировании портфеля по инвестициям
The Danish Ministry of Foreign Affairs has provided an international expert who assisted the Government of Tajikistan in preparing the water sector reform strategy,
Министерство иностранных дел Дании предоставило международного эксперта, который помогал правительству Таджикистана в подготовке стратегии реформирования водного сектора,
In response to the arsenic crisis, UNICEF assisted the Government of Bangladesh and national NGOs to test 180,000 wells and install almost 14,000 safe water systems.
В связи с<< мышьяковым кризисом>> в Бангладеш Фонд оказал помощь правительству этой страны и национальным НПО в проверке 180 000 скважин и колодцев и установке почти 14 000 систем очистки воды.
It also assisted the Government in developing its second HIV/AIDS national strategic plan, for the period from 2004 to 2007.
Она также помогала правительству в разработке его второго национального стратегического плана по борьбе с ВИЧ/ СПИД на 2004- 2007 годы.
In 2010, OHCHR assisted the Government of Norway to strengthen the compliance of the national human rights institution with the Paris Principles.
В 2010 году УВКПЧ оказало помощь правительству Норвегии в повышении степени соответствия деятельности национального правозащитного учреждения этой страны Парижским принципам.
UNOCI also assisted the Government in the enactment of new laws through advice, comments and recommendations.
Кроме того, ОООНКИ оказывала содействие правительству в обеспечении принятия новых законов посредством предоставления консультационной помощи, вынесения замечаний и рекомендаций.
The United Nations assisted the Government of Sierra Leone in both peace consolidation
Организация Объединенных Наций оказывала помощь правительству Сьерра-Леоне как в области укрепления мира,
The Office assisted the Government, through funds provided by OIF, to organize a workshop to draft a national plan of action to implement the universal periodic review recommendations.
Управление помогло правительству организовать при финансовой поддержке МОФС семинар- практикум для разработки национального плана действий по осуществлению рекомендаций универсального периодического обзора.
economic developments in the country and assisted the Government in establishing an environment conducive to the mobilization of bilateral
экономическими событиями в стране и помогал правительству создать условия, благоприятствующие мобилизации двусторонней
Результатов: 210, Время: 0.0796

Assisted the government на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский