ATTENTION TO DRAFT RESOLUTION - перевод на Русском

[ə'tenʃn tə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
[ə'tenʃn tə drɑːft ˌrezə'luːʃn]

Примеры использования Attention to draft resolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He drew attention to draft resolution A/C.3/52/L.14 entitled,“International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking”, of which India was a sponsor.
Оратор привлекает внимание к проекту резолюции A/ C. 3/ 52/ L. 14 под названием" Международные действия по борьбе со злоупотреблением наркотиками и их незаконным производством и оборотом", одним из соавторов которого является Индия.
The Chairman drew attention to draft resolution A/C.5/56/L.64, which had been submitted on his behalf by the representative of Egypt.
Председатель обращает внимание на проект резолюции A/ C. 5/ 56/ L. 64, который был представлен от его имени представителем Египта.
The Chairman drew attention to draft resolution A/C.5/56/L.63, which had been submitted by the representative of Ukraine
Председатель обращает внимание на проект резолюции A/ C. 5/ 56/ L. 63,
The Chairperson drew attention to draft resolution A/C.2/61/L.24/Rev.1, noting that some further revisions had been made to that document.
Председатель обращает внимание на проект резолюции A/ C. 2/ 61/ L. 24/ Rev. 1 и отмечает, что в документ внесены дополнительные изменения.
At the 1397th meeting, on 23 August, the Acting Chairman drew attention to draft resolution A/AC.109/L.1773, submitted by him after consultations with the members of the Special Committee.
На 1397- м заседании 23 августа исполняющий обязанности Председателя привлек внимание к проекту резолюции A/ AC. 109/ L. 1773, представленному им после проведения консультаций с членами Специального комитета.
At the 1381st meeting, on 1 August, the Acting Chairman drew attention to draft resolution A/AC.109/L.1759, submitted by him on the item.
На 1381- м заседании 1 августа исполняющий обязанности Председателя привлек внимание к проекту резолюции A/ AC. 109/ L. 1759, представленному им по данному пункту.
The Chairman drew attention to draft resolution A/C.2/60/L.5/Rev.1, entitled"Economic assistance for the reconstruction and development of Djibouti", on which consultations had just been concluded.
Председатель обращает внимание на проект резолюции A/ C. 2/ 60/ L. 5/ Rev. 1 под названием" Экономическая помощь в целях реконструкции и развития Джибути", по которому только что были завершены консультации.
The Chairman drew attention to draft resolution A/C.2/60/L.48, which was being submitted by Mr. Toscano(Switzerland),
Председатель обращает внимание на проект резолюции A/ C. 2/ 60/ L. 48,
The Chairman drew attention to draft resolution A/AC.109/2002/L.3 on the question of East Timor, a purely procedural draft resolution, which had been informally approved earlier at
Председатель просит обратить внимание на проект резолюции A/ AC. 109/ 2002/ L. 3 по вопросу о Восточном Тиморе( являющийся проектом резолюции по сугубо процедурному вопросу),
The Chairman drew attention to draft resolution A/C.5/52/L.17, entitled“Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations”,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ обращает внимание на проект резолюции A/ C. 5/ 52/ L. 17, озаглавленный" Шкала взносов
The Chairman, drawing attention to draft resolution A/C.3/61/L.38/Rev.1 and to the related statement of programme budget implications contained in document A/C.3/61/L.56,
Председатель, обращая внимание на проект резолюции A/ C. 3/ 61/ L. 38/ Rev. 1 и на соответствующее заявление
The Chair drew attention to draft resolution II, which dealt with revised budget appropriations for the biennium 2012-2013(section A), revised income estimates
Председатель привлекает внимание к проекту резолюции II, касающемуся пересмотренных бюджетных ассигнований на двухгодичный период 2012- 2013 годов( раздел
The Chairman, drawing attention to draft resolution A/C.3/62/L.41/Rev.1 and to the related statement of budget implications in document A/C.3/62/L.83,
Председатель, привлекая внимание к проекту резолюции A/ C. 3/ 62/ L. 41/ Rev. 1
The Chairman drew attention to draft resolution A/C.5/55/L.6 entitled"Review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States",
Председатель привлекает внимание к проекту резолюции A/ C. 5/ 55/ L. 6,
The CHAIRMAN suggested that the Committee should continue its consideration of agenda item 173 and drew its attention to draft resolution A/C.5/48/L.55, which had been prepared on the basis of informal consultations and submitted by the
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комитета продолжить рассмотрение пункта 173 повестки дня и обращает их внимание на проект резолюции A/ C. 5/ 48/ L. 55, подготовленный на основе неофициальных консультаций
The Chairman, drawing attention to draft resolution A/AC.109/2008/L.5, said that he took it that the Special Committee wished to waive the 24-hour rule
Председатель, обращая внимание на проект резолюции A/ AC. 109/ 2008/ L. 5, говорит, что, как ему представляется,проекта резолюции..">
He then drew attention to draft resolution A/AC.109/2008/L.4, saying that he took it that the Special Committee wished to waive the 24hour rule
Он обращает внимание на проект резолюции A/ AC. 109/ 2008/ L. 4, отмечая, что, как ему представляется,проекта резолюции..">
The Chairman drew attention to draft resolution II. Section A dealt with revised budget appropriations for the biennium 2006-2007, section B with
Председатель привлекает внимание к проекту резолюции II. Раздел A посвящен пересмотренным бюджетным ассигнованиям на двухгодичный период 2006- 2007 годов,
The CHAIRMAN drew attention to draft resolution A/C.3/51/L.32 on the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and said that Kyrgyzstan
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ привлекает внимание к проекту резолюции A/ C. 3/ 51/ L. 32 о Международной конвенции о защите прав всех трудящихся- мигрантов
The Chairperson drew attention to draft resolution A/C.2/65/L.47, which was being submitted by Mr. Empole(Democratic Republic of the Congo),
Председатель привлекает внимание к проекту резолюции A/ C. 2/ 65/ L. 47, который представляется Докладчиком
Результатов: 61, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский