AUTHOR CONTENDS - перевод на Русском

['ɔːθər kən'tendz]
['ɔːθər kən'tendz]
автор утверждает
author claims
the author submits
author argues
author contends
author alleges
the author states
author maintains
author asserts
author affirms
автор заявляет
author claims
author states
author alleges
author argues
author contends
author asserts
author affirms
author says
author declares
по мнению автора
according to the author
in the sponsor's view
according to the complainant
according to latynina
according to the petitioner
автор считает
author considers
author believes
author maintains
author contends
author argues
author thinks
in the author's view
author regards
complainant considers
автор настаивает
author insists
author maintains
author argues
author stresses
author contends
author emphasizes
author reiterates
утверждение автора
author's claim
author's allegation
author's contention
author's assertion
author's argument
author's statement
author's affirmation
petitioner's claim
author contends
complainant's allegation

Примеры использования Author contends на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thirdly, the author contends that his allegations are duly substantiated by rigorous,
В-третьих, автор считает, что его утверждения в достаточной степени подтверждаются строгим,
The author contends therefore that the violation of which he claims to be a victim is indeed attributable to the State party.
Поэтому автор настаивает на том, что ответственность за нарушение, жертвой которого он стал, фактически должна быть возложена на государство- участник.
The author contends that her son informed a prosecutor of this on an unspecified date,
Автор заявляет, что ее сын проинформировал прокурора об этом в неуказанную дату,
The author contends that Mr. B. was found early that morning next to a dormitory located near the crime scene.
Автор утверждает, что г-н Б. был обнаружен рано утром на следующий день рядом с общежитием, находившимся недалеко от места преступления.
The author contends that the requirement of exhaustion of domestic remedies should be considered with due regard for efficiency and urgency.
Автор считает, что соблюдение требования, касающегося исчерпания внутренних средств правовой защиты, должно оцениваться с учетом эффективности и неотложности.
The author contends that the sanctions against him were unlawful as article 172(3)
Автор заявляет, что принятые против него санкции незаконны, поскольку в его случае статья 172,. часть 3,
The author contends that, since his departure from Equatorial Guinea in 1991, he has received death threats.
Автор утверждает, что после своего выезда из Экваториальной Гвинеи в 1991 году ему угрожали смертью.
The author contends that his rights pursuant to articles 2,
Автор заявляет, что были нарушены его права,
With regard to the requirement of exhaustion of domestic remedies, the author contends that he has exhausted available remedies.
Относительно требования об исчерпании внутренних средств правовой защиты автор утверждает, что он исчерпал все имеющиеся средства.
The author contends that they did not do so as they did not have the right to appeal the decision.
Автор утверждает, что они не сделали этого, поскольку не имели права подать апелляцию на это решение.
Third, the author contends that the decision of the Supreme Court was defective on grounds other than gender discrimination.
В-третьих, автор заявляет, что решение Верховного Суда было неправильным не только в связи с аспектом гендерной дискриминации.
The author contends that his removal to Fiji would violate the rights of the alleged victims to the protection of the family,
Автор заявляет, что его высылка на Фиджи является нарушением права предполагаемых жертв на защиту семьи,
The author contends that the alleged victim has exhausted available domestic remedies concerning this situation.
Автор утверждает, что предполагаемая жертва исчерпала все имеющиеся внутренние средства правовой защиты, касающиеся данной ситуации.
The author contends that the expulsion of the three alleged victims to Iran would violate articles 6,
Автор заявляет, что высылка трех предполагаемых жертв в Иран явилась бы нарушением статей 6,
The author contends that his treatment constitutes discrimination based on his foreign origin
Автор утверждает, что обращение с ним представляет собой дискриминацию на основе его иностранного происхождения
The author contends that the facts as submitted reveal violations by Panama of articles 9
Автор заявляет, что представленные факты свидетельствуют о нарушении Панамой статей 9
By reference to the Committee's decision in Nahlik v. Austria, the author contends that article 14, paragraph 1, of the Covenant also applies to the proceedings before the disciplinary committee.
Ссылаясь на решение Комитета по делу Налик против Австрии4, автор заявляет, что пункт 1 статьи 14 действует также в отношении разбирательства его дела в Дисциплинарном комитете.
The author contends that article 14, paragraph 1,
Автор заявляет о нарушении пункта 1 статьи 14 Пакта,
The author contends that in Morocco there is no person who could take care of her.
Автор заявляет, что в Марокко нет никого, кто мог бы о ней заботиться.
The author contends that he did not see a lawyer again after his conviction.
Как заявляет автор, во второй раз он встретился с адвокатом лишь после того, как был признан виновным.
Результатов: 462, Время: 0.0903

Author contends на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский