AUTHOR REITERATED - перевод на Русском

['ɔːθər riː'itəreitid]
['ɔːθər riː'itəreitid]
автор повторил
author reiterated
author repeated
автор вновь
author again
author reiterates
author reaffirms
author renewed
author repeats
complainant reiterates
автор подтвердил
author reiterated
author confirmed
author repeated
автор подтвердила
the author confirmed
the author reiterated

Примеры использования Author reiterated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The author reiterated that conditions under which prisoners in Libya are detained are cruel
Автор подтвердил, что условия заключения в Ливии являются жестокими и бесчеловечными,
On 13 February 2012, the author reiterated that the State party has still not implemented the Committee's Views.
Февраля 2012 года автор вновь обратил внимание на то, что государство- участник до сих пор не выполнило рекомендаций, содержащихся в соображениях Комитета.
In an interview later that day with the Catholic radio station, Radio Ecclésia, the author reiterated his criticism of the President and described his treatment by the DNIC.
Позднее в тот же день в интервью католической радиостанции" Радио Экклезиа" автор повторил критические высказывания в адрес президента и рассказал об обращении с ним в НУУР.
On 17 December 2012, the author reiterated that despite his efforts, the State party had failed to implement the Committee's.
Декабря 2012 года автор вновь заявил, что, несмотря на его усилия, государство- участник не выполнило рекомендации Комитета.
On 29 May 2007, the author reiterated his claims made in his communication
Мая 2007 года автор подтвердил свои жалобы, содержавшиеся в его сообщении,
The author reiterated that the criminal case against him was fabricated
Автор повторяет, что уголовное дело против него является сфабрикованным
On 4 February 2011, the author reiterated that the State party has not taken any measures to implement the Committee's Views.
Февраля 2011 года авторы вновь заявили, что государство- участник не приняло никаких мер для реализации соображений Комитета.
The author reiterated that her son had only confessed guilt on 10 August 2003,
Автор вновь заявила о том, что ее сын признал вину только 10 августа 2003 года, т. е. на
On 28 October, 8 November and 2 December 2005, the author reiterated her request not to have her identity disclosed.
Октября, 8 ноября и 2 декабря 2005 года автор повторила свою просьбу о сохранении анонимности.
The Committee further notes that although in his subsequent submissions the author reiterated his claim, no additional information was provided in support.
Комитет далее принимает к сведению, что, хотя в его последующих представлениях автор повторял свое утверждение, никакой дополнительной подтверждающей информации предоставлено не было.
On 22 July 2004, the author reiterated his previous arguments
Июля 2004 года автор вновь подтвердил свои ранее приведенные доводы
On 30 January 2003, the author reiterated her previous claims
Января 2003 года автор сообщения подтвердила свои ранее высказанные жалобы
The author reiterated her claim to a clear
Автор вновь повторяет требование о ясном
In a letter dated 27 October 2010, the author reiterated her request to the Committee.
Своим письмом от 27 октября 2010 года автор вновь подтвердила свое ходатайство перед Комитетом.
With regard to the exhaustion of domestic remedies, the author reiterated that the Conseil d'Etat had already issued a ruling on that question, in the case decided on 15 December 2006.
Что касается исчерпания внутренних средств правовой защиты, автор вновь заявил, что Государственный совет уже вынес решение по этому вопросу в рамках дела, по которому решение было принято 15 декабря 2006 года.
On 28 September 2009, the author reiterated that he has still not been tried,
Сентября 2009 года автор вновь заявил, что суд так и не приступил к рассмотрению его дела,
On 24 January 2011, the author reiterated his previous comments
Января 2011 года автор повторил свои предыдущие комментарии
In his appeal, the author reiterated his argument that article 23.34 of the Code on Administrative Offences provides for administrative liability only for a violation of the established procedure of organizing
В своей апелляционной жалобе автор вновь сослался на свои аргументы о том, что статья 23. 34 Кодекса об административных правонарушениях предусматривает административную ответственность только за нарушение установленного порядка организации
On 29 January 2011, the author reiterated his previous explanations
Января 2011 года автор повторил свои предыдущие объяснения
The author reiterated that despite his efforts, the State party had failed to implement the Committee's Views and, therefore,
Автор вновь заявил, что государство- участник, несмотря на его усилия, не обеспечило выполнение содержащихся в Соображениях Комитета рекомендаций,
Результатов: 83, Время: 0.0602

Author reiterated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский