AUTHORS CLAIM - перевод на Русском

['ɔːθəz kleim]
['ɔːθəz kleim]
авторы утверждают
authors claim
authors argue
the authors submit
authors contend
the authors maintain
the authors allege
the authors state
the authors assert
the authors affirm
авторы заявляют
authors claim
authors state
authors argue
authors contend
authors allege
authors declare
authors assert
authors affirm
по утверждению авторов
the authors claim
the authors allege
the authors argue
автора утверждают
authors claim
authors allege
автор утверждает
author claims
the author submits
author argues
author contends
author alleges
the author states
author maintains
author asserts
author affirms
автора заявляют
authors claim

Примеры использования Authors claim на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The authors claim that both their arrest and their detention was contrary to article 9, paragraph 1, of the Covenant.
Авторы утверждают, что их арест и задержание противоречат пункту 1 статьи 9 Пакта.
The authors claim to be the victims of a violation of article 7 read alone
Авторы заявляют, что являются жертвами нарушения статьи 7, взятой отдельно
The authors claim to be a victim of violations by Austria of article 22, paragraph 1, of the Covenant.
Авторы утверждают, что являются жертвами нарушения Австрией1 пункта 1 статьи 22 Пакта.
The authors claim that it was Mustafa Goekce who stated that Şahide Goekce had had an epileptic fit-- the explanation for the bruising on her neck-- and that he comforted her.
Авторы заявляют, что именно Мустафа Гекче утверждал, что у Шахиды Гекче случился приступ эпилепсии-- объясняющий появление синяка у нее на шее-- и что он ее успокаивал.
The authors claim that they did everything possible to find out what had happened to Ismail Al Khazmi.
Авторы утверждают, что они сделали все возможное, чтобы выяснить, что же случилось с Исмаилом аль- Хазми.
The authors claim violations of their rights under article 2,
Авторы заявляют о нарушении своих прав, закрепленных в пункте 3
The authors claim that their exclusion from the CDU caused them serious personal
Авторы утверждают, что их исключение из ХДС причинило им серьезный личный
The authors claim that the judge made comments that were unnecessary
Авторы заявляют, что некоторые замечания судьи были излишними
The authors claim a violation of article 13,
Авторы заявляют о нарушении статьи 13,
Some authors claim that the south-eastern Spanish wolf,
Некоторые авторы заявляют, что юго-восточный испанский волк,
The authors claim 6.1 cycles per byte for any output size on an Intel Core 2 Duo in 64-bit mode.
Авторы заявляют о 6, 1 тактах на байт для входных сообщений любого размера на процессоре Intel Core 2 Duo в 64- битном режиме.
The authors claim that their expulsion from Australia to Fiji would amount to a violation by Australia of articles 17,
Авторы заявляют, что их высылка из Австралии на Фиджи будет представлять собой нарушение Австралией статьи 17,
In the original Grain Version 0.0 specifications, the authors claim:"Grain provides a higher security than several other well known ciphers intended to be used in hardware applications.
В спецификации версии. Grain авторы утверждали:" Grain предоставляет большую надежность, чем некоторые другие известные аппаратно ориентированные шифры.
the economy is concentrated under state ownership, but this is not true, the authors claim.
экономика сосредоточена в руках государства, но это не так, утверждают авторы исследования.
The authors claim that their fathers were subjected to enforced disappearance after their handover to the Libyan authorities on 13 March 1990.
Авторы сообщения утверждают, что их отцы после их передачи ливийским властям 13 марта 1990 года стали жертвами насильственного исчезновения.
The authors claim that they are New Zealand citizens,
Авторы сообщения утверждают, что они являются гражданами Новой Зеландии
The authors claim that during the period from December 1991 to March 1993 he received no medical care
Авторы сообщения утверждают, что с декабря 1991 года по март 1993 года он не получал никакой медицинской помощи,
The authors claim therefore that French legislation governing family names contravenes the principle of equality between parents
Поэтому авторы сообщений утверждают, что французское законодательство, регулирующее вопрос о фамилиях, нарушает принцип равенства родителей
The authors claim that they are victims of violations of articles 17(1),
Авторы сообщения утверждают, что они стали жертвами нарушений статей 17( 1),
The authors claim to be victims of violations by Australia of their rights under articles 17
Авторы сообщения утверждают, что являются жертвами нарушения Австралией их прав, предусмотренных статьями 17
Результатов: 401, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский