AUTHORS RECALL - перевод на Русском

['ɔːθəz ri'kɔːl]
['ɔːθəz ri'kɔːl]
авторы напоминают
authors recall
authors point out
authors reiterate
авторы ссылаются
authors refer to
authors invoke
authors cite
authors recall

Примеры использования Authors recall на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this respect, the authors recall the concluding observations on the fifth periodic report of Finland,
В этой связи авторы ссылаются на заключительные замечания по пятому периодическому докладу Финляндии,
The authors recall the general comments of the Human Rights Committee on the right to life,
Авторы ссылаются на замечания общего порядка Комитета по правам человека относительно права на жизнь,
The author recalls that she has approached the National Human Rights Commission NHRC.
Автор напоминает, что обращалась в Национальную комиссию по правам человека НКПЧ.
The author recalls that statements fall outside the functional area of parliamentary immunity.
Автор напоминает, что заявления выходят за пределы функциональной области парламентского иммунитета.
The author recalls that L.C. was hospitalized on 31 March 2007.
Автор напоминает, что Л. С. была помещена в больницу 31 марта 2007 года.
The author recalls that after his conviction, he requested to study the trial transcript.
Автор напоминает, что после его осуждения он потребовал ознакомить его с протоколом судебного заседания.
In this context, the author recalls the salient aspects of his case.
В этом контексте автор напоминает примечательные обстоятельства его дела.
Paris, the author recalls.
Париж, автор вспоминает.
The author recalls that, after his release, he continued to receive direct threats from certain members of the security forces.
Автор напоминает, кроме того, что после освобождения он продолжал служить объектом прямых угроз со стороны некоторых служащих сил безопасности.
The author recalls that he remained in custody for more than a year, without being tried.
Автор напоминает о том, что он содержался под стражей без суда более года.
The author recalls that Austrian writer Franz Werfel's"The Forty Days of Musa Dagh" is devoted to the Armenians endeavor.
Автор напоминает, что подвигу армян посвящен роман австрийского писателя Франца Верфеля« Сорок дней Мусадага».
On 5 February 2014, the author recalled that he had been released on 20 November 2009, after 47 months of detention.
Февраля 2014 года автор напомнил о том, что он был освобожден 20 ноября 2009 года, т. е. после 47 месяцев задержания.
The author recalls that he was released on 20 November 2009 with a surety of US$ 3,000.
Автор напоминает, что он был освобожден 20 ноября 2009 года под залог в размере 3 000 долл. США.
The author recalls the Committee's jurisprudence,
Автор ссылается на правовую практику Комитета,
The author recalls that the Public Prosecution Service itself recognized before the domestic court that physical punishment had taken place.
Автор напоминает, что сама прокуратура во внутреннем суде признала факт использования физического наказания.
The author recalls the autopsy report,
Автор ссылается на протокол вскрытия,
The author recalls that she has received a total of 200,000 Nepalese rupees, as"immediate relief.
Автор напоминает, что она получила в общей сложности 200 000 непальских рупий в качестве" чрезвычайной помощи.
The author recalls that activities of unregistered associations
Автор напоминает, что деятельность незарегистрированных объединений
The author recalls the Committee's jurisprudence according to which it is not necessary to exhaust remedies that have no prospect of success.
Автор ссылается на правовую практику Комитета, в соответствии с которой исчерпание средств правовой защиты, заведомо не имеющих шансов на успех, не считается обязательным.
The author recalls that she was released from detention at 9 a.m. on 30 January 2006.
Автор напоминает, что она была освобождена из-под стражи в 9 ч. 00 м. 30 января 2006 года.
Результатов: 46, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский