AVAILABILITY OF DRUGS - перевод на Русском

[əˌveilə'biliti ɒv drʌgz]
[əˌveilə'biliti ɒv drʌgz]
доступность наркотиков
availability of drugs
access to drugs
наличия наркотических средств
availability of narcotic drugs
наличие лекарств
availability of drugs
availability of medicines
предложения наркотиков
drug supply
availability of drugs
доступности лекарств
access to medicines
affordability of medicines
availability of medicines
affordability of drugs
availability of drugs
наличия наркотиков
доступности наркотиков
availability of drugs
наличие лекарственных препаратов

Примеры использования Availability of drugs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is to provide an indication of current trends in drug production and availability of drugs to consumer markets.
дать представление о текущих тенденциях в области производства наркотиков и предложения наркотиков на рынках потребления.
stigmatization, the availability of drugs, efforts to find a possible cure,
остракизма, доступности лекарств, усилий отыскать возможные способы излечения,
its struggle for the availability of drugs,- are the issues that the market players often perceive only as limitations- tightening rules and reducing opportunities for growth.
его борьбу за доступность лекарств, игроки рынка зачастую воспринимают исключительно как ограничения- ужесточение правил и уменьшение возможностей для роста.
society and to ensure the availability of drugs for medical and scientific purposes.
на общество и обеспечить наличие наркотических средств для медицинских и научных целей.
social consequences, and the perception of risks and availability of drugs.
также представления о степени опасности и наличии наркотиков.
We call for increased international cooperation and efforts to guarantee the availability of drugs at affordable prices,
Мы призываем наращивать международное сотрудничество и усилия по гарантированию наличия лекарств по доступным ценам,
UNICEF will also support improvement in the management of cases and the availability of drugs for treatment at the health centre level
ЮНИСЕФ также будет поддерживать мероприятия по повышению качества лечения малярии и обеспечению наличия медикаментов для ее лечения в медицинских учреждениях,
although differences remain in the availability of drugs in different categories.
сохраняются различия в плане доступности лекарственных препаратов, относящихся к разным категориям.
including by enhancing their capacity to assess the availability of drugs under international control for pain management
в том числе путем расширения их возможностей для оценки доступности наркотических средств, находящихся под международным контролем,
years by renewing nets, ensuring availability of drugs and supporting effective malaria interventions.
обеспечивать доступность лекарственных средств и поддерживать осуществление эффективных мероприятий по борьбе с малярией.
as well as inadequate facilities, the availability of drugs and drug dependence, and the high rate of HIV/AIDS and hepatitis C in correctional institutions.
ду- Эроизму( Азорские острова), а также неадекватных условий, наличия наркотических средств и наркозависимости и высокого показателя инфицированности ВИЧ/ СПИДом и гепатитом С в исправительных учреждениях.
challenging issues hindering the possibilities of PrEP in our region- the availability of drugs for PrEP.
мешающих возможности внедрения ПРеП в нашем регионе- доступность препаратов для ПРеП.
global interception rates, availability of drugs to the world market
глобальных показателях коэффициента перехвата, предложении наркотиков на мировом рынке,
Current international efforts to reduce the availability of drugs of natural origin were far from the goals established in international conventions on the issue,
Предпринимаемые в настоящее время международные усилия по сокращению наличия наркотических веществ природного происхождения далеки от достижения тех целей,
licit demand that the 1961 Convention entrusted the Board with the task of limiting availability of drugs to an"adequate amount required for medicalof, illicit trafficking in and use of, drugs..">
Конвенция 1961 года возложила на Комитет задачу ограничивать количество имеющихся наркотиков" достаточным количеством,
regulatory systems for ensuring the availability of drugs for medical and scientific purposes while preventing their diversion and abuse.
регулирования для обеспечения наличия наркотических средств для медицинских и научных целей при одновременном предотвращении их утечки и злоупотребления ими.
Today, the availability of drugs for HIV and AIDS had significantly reduced AIDS morbidity
В настоящее время наличие лекарств от ВИЧ и СПИДа значительно снизило заболеваемость СПИДом
develop adequate monitoring and regulatory systems for ensuring the availability of drugs for medical purposes while curbing the availability of drugs on unregulated markets.
регулирования для обеспечения наличия наркотических средств, используемых в медицинских целях, при одновременном ограничении доступа к наркотикам на нерегулируемых рынках.
Ensuring the availability of drugs for medical purposes 128-160 20.
Обеспечение наличия наркотиков для использования в медицинских целях 128- 160 23.
It was important to ensure the adequate availability of drugs for medical and scientific purposes.
Важно обеспечить наличие достаточного количества наркотических средств для медицинских и научных целей.
Результатов: 1073, Время: 0.0846

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский