BALLAST WATER - перевод на Русском

['bæləst 'wɔːtər]
['bæləst 'wɔːtər]
водяной балласт
ballast water
балластовых вод
ballast water
по балластным водам
ballast water
водяным балластом
ballast water
балластной воды
ballast water
балластные воды
ballast water
водяном балласте
ballast water

Примеры использования Ballast water на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Relevant Guidelines under the Ballast Water Convention.
Соответствующие Руководящие принципы в рамках Конвенции об управлении балластными водами.
The Marine Environment Protection Committee e.g. the OPRC-HNS Protocol and Ballast Water Conventions.
Комитета по защите морской среды например, протокол OPRC- HNS и конвенции о балластных водах.
In October 2008, it adopted guidelines for ballast water sampling and revised guidelines for approval of ballast water management systems.
В октябре 2008 года он принял Руководство по отбору проб балластных вод и пересмотренное Руководство по одобрению систем управления балластными водами.
At its fifty-ninth session, the Committee noted that ballast water treatment technologies were available and were currently being fitted on board ships.
На своей пятьдесят девятой сессии Комитет отметил, что технологии обработки балластных вод имеются в наличии и внедряются в настоящее время на судах.
Relevant capacity-building activities by partners include a programme for capacity development on ballast water management(GloBallast Programme in 2000-2007) by the International Maritime.
В число соответствующих мероприятий партнеров по созданию потенциала входит программа развития потенциала для контроля водяного балласта( Программа ГлоБалласт, 2000- 2007 гг.), реализованная Международной морской организацией, Программой развития.
Full process of cleaning happens during ballast water intake; there is no necessity to make cleaning at discharge of ballast water.
Полный процесс очистки происходит при заборе балластных вод, нет необходимости производить очистку при выдаче балластных вод.
Also noted was the necessity to control ballast water discharge by vessels after the port commissioning
Необходима также организация контроля за сбросом судами балластовых вод после запуска порта в эксплуатацию,
Inadequate reception facilities for dirty ballast water, waste oil
Неадекватные сооружения для приема грязного водяного балласта, отработавшего масла
requires new ships to meet the ballast water performance standard in its regulation D-2 by 2009.
предписывает новым судам соответствовать стандарту балластных вод, предусмотренному в ее правиле D- 2 к 2009 году.
Replies received from countries to a ballast water survey conducted by Australia and reported to IMO MEPC at its 34th session, in 1993.
Отклики стран на проведенное Австралией обследование в отношении водяного балласта, поступившие Комитету ИМО по защите морской среды на его тридцать четвертой сессии в 1993 году.
land-based pollution, ballast water.
сброс балластовых вод.
When the vessel is underway, cofferdams may be filled with ballast water only when cargo tanks are empty.
Во время движения судна коффердамы могут заполняться водяным балластом только в том случае, если грузовые танки опорожнены.
Damen barges can be fitted with ballast water treatment systems that protect the environment
Баржи Damen могут быть оборудованы системой очистки балластных вод для защиты окружающей среды
On a tank vessel of type N, what must be fitted at the junction between the ballast water suction pipe in a cargo tank and the cargo loading pipe?
Что на танкере типа N должно находиться на стыке трубопровода для подачи водяного балласта в грузовой танк с погрузочно-разгрузочным трубопроводом?
The GEF/UNDP/IMO Global Ballast Water Management Programme(GloBallast) already provides technical support
В рамках программы управления водяным балластом ИМО/ ГЭФ/ ПРООН(<<
The IMO Marine Environment Protection Committee has adopted a number of measures to assist in the effective implementation of the Ballast Water Management Convention.
Комитет ИМО по защите морской среды принял ряд мер по содействию эффективному осуществлению Конвенции об управлении балластными водами.
Damen barges can be fitted with ballast water treatment systems to protect the environment
Баржи Damen могут быть оборудованы системой очистки балластных вод для защиты окружающей среды
Proof of stabilization in the event of a leak connected with ballast water for Type G vessels.
Подтверждение остойчивости в случае течи в связи с приемом водяного балласта для судов типа G.
Filtering the ballast water and treating it with high concentrations of UV light to kill organisms and microbes is an environmentally friendly method.
Фильтрация балластной воды и ее обработка, в процессе которой для ликвидации организмов и микробов используется ультрафиолетовое излучение высокой концентрации, является экологически чистым методом.
Existing ships would be required to carry out ballast water management procedures after a phase-in period,
Существующим судам необходимо будет придерживаться порядка управления водяным балластом после его поэтапного введения, но этот порядок может отличаться от того,
Результатов: 293, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский