BANKING SECRECY - перевод на Русском

['bæŋkiŋ 'siːkrəsi]
['bæŋkiŋ 'siːkrəsi]
банковской тайны
bank secrecy
banking secrecy
of banking secrets
банковская тайна
bank secrecy
banking secrecy
банковской тайне
bank secrecy
banking secrecy
bank secret
банковскую тайну
bank secrecy
banking secrecy
bank secret

Примеры использования Banking secrecy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also, the Law clarifies that a bank is allowed to disclose information which constitutes banking secrecy in case of assignment of the bank's rights of claim under agreements with its clients.
Кроме того, Законом разъяснено, что банк имеет право предоставлять информацию, содержащую банковскую тайну, в случае уступки банком права требования по договорам с его клиентами.
The provisions of Law No. 17/VI/2002 do not describe information sharing as a violation of banking secrecy art. 25.
Обмен информацией в соответствии с положениями закона№ 17/ VI/ 2002 не является нарушением обязанности сохранять банковскую тайну статья 25.
During the performance of the Agreement the parties shall ensure the protection of the Remitter's data(banking secrecy), security of the information exchange,
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ При исполнении договора стороны обязаны обеспечивать защиту данных( тайны банковских данных) плательщика, безопасность передаваемой информации,
The Act also provides for procedures to lift banking secrecy and for the freezing of funds, subject to court order.
В этом законе также предусмотрена процедура разглашения тайны банковских вкладов и замораживания активов с предварительной санкции суда.
The first comprehensive study of financial havens, banking secrecy and money laundering was prepared and published.
Было проведено первое всеобъемлющее исследование с целью изучения вопросов, связанных с финансовыми убежищами, банковской тайной и деятельностью по<< отмыванию>> денег, результаты которого были опубликованы.
Banking secrecy or banking notification requirements with respect to ongoing inquiries still presented problems in asset recovery investigations.
Требования о сохранении банковской тайны или уведомлении банков о совершаемых следственных действиях по-прежнему создают проблемы в рамках связанных с возвращением активов расследований.
Lebanon's stringent banking secrecy regime impedes access to the information needed by the administrative authorities
строгий режим тайн банковских операций препятствует доступу к информации, необходимой административным органам
The PJSCB Orient Finans guarantees banking secrecy as well as timely return of the amounts of deposits in full and payment of interests on them.
ЧАКБ« Ориент Финанс» гарантирует соблюдение банковской тайны, а также полный и своевременный возврат вкладов и выплату процентов по ним.
Banking secrecy, then, constitutes a right that is restricted by the public interest as represented in the criminal investigations that are carried out when criminal acts are performed.
Соблюдение банковской тайны, таким образом, составляет право, ограничиваемое государственными интересами, обеспечению которых служит уголовное расследование, возбуждаемое в случае совершения преступных действий.
The Act provides that banking secrecy and preservation of customer confidentiality shall not apply to AML/CFT issues.
В Законе предусмотрено, что принципы тайны банковских операций и охраны конфиденциальности клиента в случаях, предполагающих<< отмывание>> денег и финансирование терроризма, являются неприменимыми.
Furthermore, the lifting of banking secrecy for the purposes of mutual legal assistance was an important element of the draft.
Далее, одним из важных элементов проекта является приостановление действия положения о банковской тайне в целях оказания взаимной правовой помощи.
not least that of maintaining banking secrecy.
предъявляемым к членам Агентства, в частности в отношении соблюдения банковской тайны.
In that connection, it had taken steps to harmonize its legislation with global recommendations in such areas as banking secrecy.
В этой связи оно предприняло шаги по согласованию своего законодательства с глобальными рекомендациями в таких областях, как тайна банковских операций.
Some of these records may be covered by confidentiality requirements and banking secrecy laws that prohibit their disclosure.
Некоторые из этих записей могут подпадать под требования в отношении конфиденциальности и законы о банковской тайне, которые запрещают их раскрытие.
the Strategy against Terrorism" aims to restrict banking secrecy.
преследует цель ограничения тайны банковских операций.
without being bound by the provisions of the Banking Secrecy Law of 3 September, 1956.
не будучи связанными положениями Закона о тайне банковских операций от 3 сентября 1956 года.
To that end, it states that banking secrecy may not be cited as a reason for refusing requests for information from the Office of the Superintendent of Banks
Суть его состоит в том, что понятие банковской тайны отнюдь не исключает возможности того, чтобы Генеральное управление банков и других финансовых учреждений во исполнение своих функций могло
Barring a decision of the Agency's Management Committee approving the lifting of banking secrecy, the reports provided for herein shall be made in absolute secrecy,
В отсутствие решения Руководящего комитета Агентства о раскрытии банковской тайны предусмотренные в настоящем указе сообщения должны быть абсолютно секретными,
However, in one country, banking secrecy might be lifted by order of a judicial authority only in cases in which the offence referred to in the request also constituted an offence under the laws of the requested State dual criminality.
В другой же стране банковская тайна может быть снята по решению судебного органа лишь в том случае, если преступление, в связи с которым подана просьба, является уголовно наказуемым согласно законодательству запрашиваемого государства принцип обоюдного признания.
Complementary Act 105 of 10 January 2001 authorizes the lifting of banking secrecy rules of financial institutions in order to allow for the investigation of crimes,
Дополнение к Закону 105 от 10 января 2001 года предусматривает возможность нарушения банковской тайны в отношении операций финансовых учреждений для проведения расследования
Результатов: 127, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский