Примеры использования
Basic amenities
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the Yemeni government was by no means able to ensure security in the area or the provision of basic amenities.
себя контроль над районом, йеменское государство никоим образом не может обеспечить безопасность или предоставление основных услуг в этом районе.
setting up information kiosks in courts, and constructing waiting areas and basic amenities like ladies rooms in court complexes.
создание информационных киосков в судах, а также оборудование зданий судов помещениями для ожидания и такими основными удобствами, как женские туалеты.
shops and basic amenities.
магазины и основные удобства.
access to basic amenities, health workforce
доступе к элементарным удобствам, наличии медицинского персонала
a fellow officer basic amenities.
другому пленному офицеру элементарные удобства для содержания.
education and other basic amenities.
образования и других основных услуг.
Infrastructure development includes basic amenities, service centres,
Развитие инфраструктуры включает организацию основных бытовых удобств, создание центров обслуживания,
By 2015, every family of plantation workers would own a new house with basic amenities.
К 2015 году каждой семье, занятой на плантациях, будет выделен собственный новый дом со всеми элементарными удобствами.
The rooms of the Szkoła Floretu are simple in design and have basic amenities such as a table and nightstands.
Номера гостевого дома Szkoła Floretu оформлены в строгом стиле и оснащены такими стандартными удобствами, как стол и тумбочки.
а также в основных коммунальных услугах водоснабжение, электричество,
The core challenge for development is thus to ensure the availability of productive work opportunities and access to basic amenities for those people.
Поэтому главная задача в области развития заключается в том, чтобы обеспечить возможности продуктивной занятости и доступ к основополагающим услугам для этого населения.
without ready access to basic amenities, those living in'illegal' settlements, those subject to forced eviction,
не имеют доступа к основным удобствам, тех лиц, которые проживают в" незаконных" поселениях,
without ready access to basic amenities, those living in"illegal" settlements, those subject to forced evictions
не имеют доступа к основным удобствам, тех лиц, которые проживают в" незаконных" поселениях,
while another 15 per cent lack certain basic amenities or are unfit for habitation.
еще 15% не имеют элементарных удобств или непригодны для жилья.
without ready access to basic amenities such as water,
не имеющих доступа к основным удобствам, таким, как водопровод, отопление(
of access to basic amenities and of employment, among others, experienced by hundreds of millions of people worldwide.
доступ к основным благам и занятость, испытываемых сотнями миллионов людей во всем мире.
while another 15% lack certain basic amenities or are unfit for habitation.
еще 15% не имеют определенных элементарных удобств или не пригодны для проживания.
Such housing schemes are located in areas with access to basic amenities and services, such as water,
Такие жилищные программы осуществляются в районах, где имеется доступ к основным удобствам и услугам, включая водоснабжение,
the current requirements(inadequate housing) means housing in a flat which is not equipped with basic amenities(WC, a bathroom)
не соответствующим современным требованиям( ненадлежащее жилье) понимается квартира, не оборудованная базовыми удобствами( туалет,
housing which lacks basic amenities, is structurally unsound,
не оснащенном основными удобствами, в аварийных и перенаселенных зданиях
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文