BE ACCREDITED - перевод на Русском

[biː ə'kreditid]
[biː ə'kreditid]
быть аккредитованы
be accredited
получить аккредитацию
be accredited
obtain accreditation
receive accreditation
seeking accreditation
get accreditation
будут аккредитованы
be accredited
accreditation
быть аккредитован
be accredited
быть аккредитовано
be accredited

Примеры использования Be accredited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
drivers must also be accredited.
водители такого автомобиля также должны быть аккредитованы.
with the Assembly and its subsidiary organs must be accredited according to the process set out below.
ее вспомогательных органах, должны получить аккредитацию в соответствии с изложенным ниже процессом.
The same person may be accredited in the IAIQP within several directions of personal accreditation at the same time.
Одно и тоже лицо может быть аккредитовано в МАИКП сразу нескольким направлениям персональной аккредитации.
The inspection body shall additionally be accredited according to the standard EN ISO/IEC 17020:2004,
Кроме того, проверяющий орган должен быть аккредитован в соответствии со стандартом EN ISO/ IEC 17020:
its Preparatory Committee meetings shall be accredited for participation.
на заседаниях ее Подготовительного комитета, будут аккредитованы для участия.
Other interested indigenous peoples' representatives can also be accredited following the standard procedures established under resolution 1996/31.
Управление Верховного комиссара ООН по правам человека ставители коренных народов также могут быть аккредитованы после проведения процедур, установленных резолюцией 1996/ 31.
The institution must be accredited by a nationally recognized regional
Учебное заведение должно быть аккредитовано общегосударственной региональной
The inspection body shall be accredited in its first year of activity to be able to continue this new activity.
Проверяющий орган должен быть аккредитован в течение первого года его деятельности, с тем чтобы быть вправе продолжать заниматься этой новой деятельностью.
Mass media outlets deemed to"intentionally spread unreliable information about the situation(in these territories)" shall not be accredited to cover these elections by the electoral commissions.
СМИ, которые« намеренно распространяют непроверенную информацию о ситуации( на этих территориях)» не будут аккредитованы электоральными комиссиями для освещения выборов.
which must be accredited by the Liechtenstein Government for these services.
которые должны быть аккредитованы правительством Лихтенштейна для оказания этих услуг.
an important requirement for approval as an inspection body is that the body must be accredited according to standard EN ISO/IEC 17020:2012.
требованием к утверждению проверяющего органа является то, что такой орган должен быть аккредитован в соответствии со стандартом EN ISO/ IEC 17020: 2012.
Lastly, she asked the Committee to remind the Government that only a national human rights institution which complied with the Paris Principles could be accredited by the Human Rights Council.
Наконец, она просит Комитет напомнить правительству, что Советом по правам человека может быть аккредитовано только такое национальное учреждение по правам человека, которое соответствует Парижским принципам.
All non-governmental organizations that have been accredited to meetings of the preparatory body should be accredited to the twentieth special session without further examination of their credentials.
Все неправительственные организации, которые были аккредитованы на совещаниях подготовительного органа, будут аккредитованы на двадцатой специальной сессии без дополнительного рассмотрения их полномочий.
A project must pass both reviews and researchers associated with the project must be accredited for the project to be approved.
Проекты должны проходить оба эти рассмотрения, а связанные с ними исследователи- быть аккредитованы на проект, подлежащий утверждению.
the meetings of its Preparatory Committee shall be accredited for participation.
заседаниях ее Подготовительного комитета, будут аккредитованы для участия.
Perform compliance testing at a test lab(In some cases the laboratory must be accredited for the specific tests to run).
Выполните испытания в лаборатории тестирования( В некоторых случаях лаборатории должны быть аккредитованы для конкретных тестов для запуска).
other private inspection services might be accredited to issue certificates.
для цели выдачи сертификатов могут быть аккредитованы другие частные инспектирующие службы.
In this case, and regardless of paragraph 1.4, such Technical Service shall be accredited in accordance with the standards referred to in paragraph 1 of Part Two of this Schedule.
В этом случае независимо от положений пункта 1. 4 такая техническая служба должна быть аккредитована в соответствии со стандартами, указанными в пункте 1 второй части настоящего перечня.
It should be accredited to UNCCD, but as a non-governmental organization it would have its own statutes that comply with the laws of the country in which its support unit is hosted.
Она должна быть аккредитована КБО ООН, но в качестве неправительственной организации она должна иметь собственный Устав, соответствующий законам страны, в которой размещается ее вспомогательный отдел.
It was also noted that WCPFC had recently agreed that all programs participating in its Regional Observer Programme should be accredited WCPFC5-2008/16.
Было также отмечено недавнее решение WCPFC о том, чтобы все программы, участвующие в ее региональной программе наблюдателей, были аккредитованы WCPFC5- 2008/ 16.
Результатов: 107, Время: 0.4359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский