BE CAREFULLY STUDIED - перевод на Русском

[biː 'keəfəli 'stʌdid]
[biː 'keəfəli 'stʌdid]
быть тщательно изучены
be carefully studied
be examined carefully
be considered carefully
to be reviewed carefully
be thoroughly considered
внимательно изучить
carefully examine
carefully study
carefully consider
closely examine
to look carefully
carefully review
to look closely
be studied closely
scrutinize
be thoroughly examined
внимательно изучаться
be carefully studied
тщательно проанализировать
carefully analyse
to consider carefully
thoroughly analyse
examine carefully
carefully analyze
be carefully reviewed
a careful review
be carefully evaluated
be carefully assessed
a thorough analysis

Примеры использования Be carefully studied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
abolish the death penalty should be carefully studied by each State, taking fully into account the sentiments of its own people,
отмене смертной казни должен внимательно изучаться каждым государством с учетом настроений его собственного населения, криминальной обстановки
In addition, the financial aspects of such a system should be carefully studied since we understand that the average cost for the United Nations to relocate a professional staff member to another duty station amounts to at least 60,000 United States dollars.
Кроме того, следует внимательно изучить финансовые аспекты внедрения данной системы, поскольку, насколько мы понимаем, для Организации Объединенных Наций средние расходы по перемещению каждого сотрудника категории специалистов в другое место службы достигают как минимум 60 000 долл. США.
should be carefully studied, with some delegations seeking more prominence for the"polluter pays" principle.
что необходимо тщательно проанализировать проект принципа 4, особенно вопрос о применении ответственности без вины согласно пункту 2, при этом некоторые делегации высказались в пользу усиления роли принципа<< загрязнитель платит.
abolish the death penalty should be carefully studied by each State, taking fully into account the sentiments of its own people,
отменять смертную казнь, должен внимательно изучаться каждым государством с учетом настроений его собственного населения, криминальной обстановки
abolish capital punishment should be carefully studied by each State, taking fully into account the opinion of its people
отмене смертной казни должен быть тщательно изучен каждым государством с полным учетом мнения его народа
abolish capital punishment should be carefully studied by each State, taking into account the values of its people,
отменить смертную казнь, должен быть тщательно изучен каждым государством, с учетом ценности его народа,
the implications of such amendments should be carefully studied.
Комитету экспертов МПОГ, однако при этом необходимо будет тщательно изучить все последствия.
While the implications for the members and secretariat of the Commission of organizing such a forum had to be carefully studied in terms of the additional time
Хотя необходимо еще тщательно изучить последствия для государств- членов и секретариата Комиссии организации такого форума в том,
The Secretary-General's request to establish an additional 18 Security Officer posts at the Commission to serve the security needs of the new building must be carefully studied and information provided on the functions of each new post in relation to existing security capacities.
Запрос Генерального секретаря на выделение 18 дополнительных штатных должностей сотрудников по вопросам безопасности должен быть детально изучен; кроме того, должна быть предоставлена информация о должностных обязанностях каждого нового сотрудника в соотнесении с уже существующими обязанностями в рамках службы безопасности.
In particular, experts believed that"possibilities of interaction between traditional and modern medicine should be carefully studied, and there is a need for more research on the effective use of traditional medicine,
В частности, по мнению экспертов," следует тщательно изучить возможности для взаимодействия между традиционной и современной медициной, и необходимо продолжить исследования
These statements should be carefully studied, given the influence of public opinion in the United States on the Government's decisions
Такие заявления заслуживают тщательного анализа, учитывая влияние американского общественного мнения на решения правительства
Possibilities of interaction between traditional and modern medicine should be carefully studied, and there is a need for more research on the effective use of traditional medicine,
Следует тщательно изучить возможности для взаимодействия между традиционной и современной медициной, и необходимо продолжить исследования
Thirdly, the question of whether to retain or abolish the death penalty should be carefully studied by each State, taking fully into account the sentiments of its people
В-третьих, каждое государство должно тщательно изучить вопрос о целесообразности сохранения или отмены смертной казни,
which should be carefully studied in order to determine its placement, its function
который она должна обстоятельно изучить для определения места его освещения в проекте,
consensus of delegations and the highest political will of all Member States should be carefully studied.
делегация Филиппин поддерживает предложение Председателя Группы 77 о том, чтобы тщательно изучить повестку дня для развития, которая заслуживает консенсуса делегаций и высочайшего проявления политической воли со стороны всех государств- членов.
which should be carefully studied in order to determine its placement,
который следует тщательно изучить, с тем чтобы определить его место,
Uzbek experience should be carefully studied in relation to the creation of structures
рассмотренной в ходе конференции, предлагается внимательно изучить узбекский опыт создания структур
the issue of the authority granted to monitoring bodies should be carefully studied in the light of international practice.
в любом случае вопрос о полномочиях, которыми наделяются органы по наблюдению, следует тщательно изучить в свете международной практики.
b 12-months rate, should be carefully studied against results of other credible data sources(Time Use Survey and organisational surveys;
b 12- месячного коэффициента должны тщательно изучаться с использованием результатов других достойных доверия источников данных( обследования бюджетов времени
The Advisory Committee requests that the envisaged structure and staffing levels of the Mission, including the number and grade level of posts(particularly those at high levels) be carefully studied and justified in the budget submission,
Консультативный комитет просит тщательно изучить и обосновать в бюджетном документе предполагаемую структуру
Результатов: 51, Время: 0.1044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский