BE REPRODUCED - перевод на Русском

[biː ˌriːprə'djuːst]
[biː ˌriːprə'djuːst]
быть воспроизведена
be reproduced
be replicated
be played
be emulated
воспроизвести
reproduce
play
playback
replicate
reconstituting
replay
воспроизведение
playback
reproduction
play
reproduce
replication
replicating
replay
перепечатка
reprint
republication
reproduction
republishing
be reproduced
быть отражены
be reflected
be included
be incorporated
be captured
be addressed
be shown
be covered
be expressed
be indicated
would reflect
будут скопированы
will be copied
are copied
быть воспроизведены
be reproduced
be played
be replicated
be repeated
be replicable
воспроизводить
reproduce
play
playback
replicate
reconstituting
replay
быть воспроизведен
be played
be reproduced
be replicated
быть воспроизведено
be reproduced
be replicated

Примеры использования Be reproduced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
manual shall be reproduced in any form without the prior written consent
руководства не может быть воспроизведена в любой форме без предварительного письменного согласия
The emblem and the logo can be reproduced against a blue-and-green background(PANTONE 3282 CV) using colour inversion.
Возможно воспроизведение эмблемы логотипа на сине-зеленом фоне( Pantonе 3282 CV) с использованием инверсии цвета.
He also agreed that the wording of the Covenant should be reproduced in introducing the list of the grounds for discrimination.
Он также соглашается с целесообразностью воспроизвести формулировку Пакта в перечне признаков дискриминации.
No part of this publication may be reproduced, by any means whatsoever, without written permission of ITU.
Ни одна из частей данной публикации не может быть воспроизведена с помощью каких бы то ни было средств без предварительного письменного разрешения МСЭ.
This publication may be reproduced for educational or non-profit purposes without special permission from the copyright holders,
Перепечатка настоящего издания допускается без специального разрешения владельца авторского права только для просветительских
This publication may be reproduced for educational or non-profit purposes without special permission from the copyright holders,
Воспроизведение настоящей публикации для образовательных или некоммерческих целей разрешается без получения специального согласия
the positive examples of ministering in prisons should be reproduced from our history to the maximum possible extent.
следует как можно более полно воспроизвести положительные примеры тюремного служения, имеющиеся в нашей истории.
Information contained at the Website may not be reproduced in any form or by any means without the prior written permission of the right person,
Информация, содержащаяся на Сайте, не может быть воспроизведена в какой-либо форме или каким-либо способом без предварительного письменного разрешения лица- правообладателя,
They can be reproduced on the screen and to see,
Их можно воспроизвести на экране и просмотреть,
The amendments in columns(9) and(12) should be reproduced in columns(18) and(19) of the corresponding entries in Table C.
Изменения в колонках 9 и 12 должны быть отражены в колонках 18 и 19 соответствующих позиций в таблице C.
Secretariat of the Convention on Biological Diversity This publication may be reproduced for education or non-profit purposes without special permission from the copyright holders,
Секретариат Конвенции о биологическом разнообразии Перепечатка настоящего издания допускается без специального разрешения владельца авторского права только для просветительских
They must not be reproduced neither for commercial purposes
Запрещается их воспроизведение, ни для коммерческих целей,
The information presented on this website may not be reproduced for any commercial or public purpose without the expressed consent of Astrologo Ottica Srl.
Информация, представленная на данном веб- сайте, не может быть воспроизведена с какой-либо коммерческой или общественной целью без согласия компании Astrologo Ottica Srl.
can be reproduced in the pattern of another physical base,
можно воспроизвести в модели на другой физической основе,
The additions to column(9) should be reproduced in column(18) of the corresponding entries in Table C.
Дополнения к колонке 9 должны быть отражены в соответствующих позициях таблицы С в колонке 18.
Works may be reproduced without the author's consent
Допускается без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения воспроизведение произведений для судебного
French courses must be reproduced and performed in full,
Уроки французского языка будут скопированы и переданы в эфир полностью,
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form
Никакая часть этого документа не может быть воспроизведена или передана в любой форме
Information may only be reproduced, in particular use of text and/or images,
Воспроизведение информации, в частности, использование текстов или фотоматериалов возможно только после предварительного согласования с
Such provisions, which should be reproduced in the Guide to Practice,
Эти положения, которые в принципе следует воспроизвести в Руководстве по практике,
Результатов: 320, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский