BECOME A PARTY - перевод на Русском

[bi'kʌm ə 'pɑːti]
[bi'kʌm ə 'pɑːti]
стать участником
become a party
become a participant
become a member
become a signatory
be a participant
стать стороной
become a party
be a party
стать участницей
become a party
to become a member
to become a participant
становиться участником
to become a party
стать участниками
becoming parties
become participants
become members
to be involved
стала участником
became a party
became a participant
became a member
has been a party
присоединения
accession
acceding
adherence
connection
joining
annexation
becoming parties
adhesion
attachment
becoming

Примеры использования Become a party на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was therefore conceivable that Georgia could become a party to amended Protocol II before the end of 2008.
Таким образом, Грузия могла бы стать стороной дополненного Протокола II к концу 2008 года.
Become a party to CPED, the Rome Statute of the ICC
Стать участником МКНИ, Римского статута МУС
Herzegovina may become a party to international treaties if such participation is approved by the Union Parliament.
Герцеговины может становиться участником международных договоров, если такое участие санкционируется Союзным Парламентом.
Become a party to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
Стать участницей Международной конвенции о защите прав всех трудящихся- мигрантов
Become a party to ICCPR and its Optional Protocols;
Стать участником МПГПП и Факультативных протоколов к нему;
States that did not sign the Agreement during the above-mentioned period can become a Party to the Agreement by accession,
Государства, которые не подписали Соглашение в течение упомянутого выше периода, могут стать Стороной Соглашения путем присоединения,
Some type of effective control must also be put on the use of land-mines by groups that could not become a party to any convention.
Необходимо также предусмотреть введение того или иного эффективного контроля над использованием инженерных мин группами, которые не могли стать участниками какой бы то ни было конвенции.
In case of the impermissibility of such a reservation, such a State thus would not become a party to the international agreement in question.
В случае недействительности такой оговорки государство, сформулировавшее ее, не будет становиться участником соответствующего международного соглашения.
Become a party to core human rights treaties
Стать участницей основных договоров по правам человека
Consider ratifying the Optional Protocol to the Convention on Persons with Disabilities(Panama); ratify OP-CRPD, currently before Parliament(Spain); become a party to OP-CRPD(Argentina);
Рассмотреть вопрос о ратификации Факультативного протокола к Конвенции о правах инвалидов( Панама); ратифицировать КПИ- ФП( в настоящее время находится на рассмотрении в парламенте)( Испания); стать стороной КПИ- ФП( Аргентина);
India is also an active State member of the International Labour Organization and has accepted or become a party to several international instruments of the ILO.
Индия также является активным членом Международной организации труда и уже стала участником нескольких международных договоров МОТ.
We hope that our concerns will be taken on board so that we can become a party to the Register and fully support this approach.
Мы надеемся, что наши обеспокоенности будут учтены, для того чтобы мы могли стать участниками Регистра и полностью поддержать этот подход.
If there is no referendum, Switzerland can become a party to the conventions upon the expiry of the referendum period of three months.
В случае непроведения референдума Швейцария может стать участницей конвенций по истечении трехмесячного срока, отведенного для проведения референдума.
Sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance(Spain); become a party to CED(Argentina); 100.6.
Подписать и ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений( Испания), стать стороной КЗНИ( Аргентина);
noted that it has become a party to all 12 United Nations conventions relating to terrorism.
и отметила, что она стала участником всех 12 конвенций Организации Объединенных Наций, касающихся терроризма.
But the Republic of China on Taiwan can neither become a party to the convention, nor participate in its relevant activities.
Тем не менее Китайская Республика на Тайване не может ни стать участницей этой Конвенции, ни участвовать в связанной с нею деятельности.
can now also become a Party to the EMEP Protocol.
в настоящее время может также стать Стороной Протокола о ЕМЕП.
Should any country become a party to the Treaty before being a member of OAU,
Когда какая-либо страна станет стороной договора до того, как она станет членом ОАЕ,
The Union of Republics of Bosnia and Herzegovina shall as soon as possible become a party to each of the international treaties listed in Annex C.
Союз Республик Боснии и Герцеговины в кратчайшие сроки становится участником каждого из международных договоров, перечисленных в приложении С.
Therefore, the Secretary-General invites States that have not become a party to the conventions to give consideration to ratifying
Поэтому Генеральный секретарь предлагает государствам, которые еще не стали участниками этих конвенций, рассмотреть вопрос об их ратификации
Результатов: 130, Время: 0.064

Become a party на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский