BECOMES EVEN - перевод на Русском

[bi'kʌmz 'iːvn]
[bi'kʌmz 'iːvn]
становится еще
becomes even
is even
gets even
is made even
gets more
it's getting
is becoming ever
приобретает еще
becomes even
assumes even
has assumed
acquires even
has taken
станет еще
will become even
will be even
would become even
become more
would be even
стал еще
became even
is even
has become more
got even
has become
now even
становятся еще
become even
are even
are getting even
become more

Примеры использования Becomes even на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Exploitation of resources becomes even more questionable,
Эксплуатация ресурсов приобретает еще более сомнительный характер,
handbags barsetok shut down, the situation becomes even scarier.
сумочек выключить, то ситуация становится еще страшней.
Thanks to new and high-techlogical components, Easy becomes even more efficient,
Благодаря новым высокотехнологичным компонентам Easy стал еще более эффективным,
In 2013 campaign for involvement of users becomes even more large-scale, declared,
В 2013 году кампания по привлечению пользователей станет еще более масштабной,
All this becomes even more important as societies move in the direction of a new driving force-- knowledge.
Все это приобретает еще более важное значение по мере продвижения обществ в направлении новой движущей силы-- знаний.
the excluding effect becomes even greater.
эффект отторжения становится еще бóльшим.
The variety of proposals for new categories of membership becomes even more evident in comparisons between an alleged but undefined"permanent membership" and the well-defined category of"non-permanent membership.
Расхождения между предложениями относительно новых категорий членства становятся еще более очевидными при сравнении якобы существующего, но остающегося неопределенным<< постоянного членства>> и четко определенной категории<< непостоянного членства.
Extended flybridge becomes even more longer in new generation Azimut flybridge yachts.
Флайбридж стал еще более вытянутым в направлении кормы, получил дополнительную поддержку
the picture becomes even clearer see Table 4.
то картина станет еще более четкой см.
The importance of its earliest possible entry into force becomes even more compelling in the light of the activities that could seriously undermine the nuclear nonproliferation regime.
Важность его наискорейшего вступления в силу приобретает еще более неотложный характер в свете деятельности, которая могла бы серьезно подорвать режим ядерного нераспространения.
SAXONIA AUTOMATIC becomes even more captivating.
Saxonia и Saxonia Automatic стал еще более интересным.
substantive dimensions, becomes even more important.
основного аспектов становятся еще более важными.
from which the bouquet becomes even more colorful and desirable.
от чего букет станет еще более красочным и желанным.
this issue becomes even more important,
данный вопрос приобретает еще большее значение,
The formation of a consortium for satellite monitoring becomes even more important in connection with mastering of the northern territories
Формирование консорциума по спутниковому мониторингу приобретает еще большую важность в связи с освоением северных территорий
Regional acceptability becomes even more important in case permanent membership has to be reformed.
Принцип региональной приемлемости приобретает еще большее значение в связи с необходимостью проведения реформы категории постоянных членов.
It becomes even more obvious today when the task of producing official statistics does not belong exclusively to one institution, even when it is a National Institute of Statistics.
Сегодня он приобретает еще большее значение, поскольку задача разработки официальной статистики не находится в исключительном ведении одного учреждения, будь то даже Национальный институт статистики.
providing protection where needed becomes even more important.
обеспечении защиты в тех случаях, когда это необходимо, приобретает еще большее значении.
re-establishing justice systems becomes even more essential for post-conflict societies.
восстановление систем правосудия приобретает еще более важное значение для постконфликтных обществ.
In the light of the phenomenal growth of the cruise ship industry, the search for a solution to this problem becomes even more pressing.
В свете феноменального роста индустрии круизных судов поиск решения этой проблемы приобретает еще более неотложное значение.
Результатов: 178, Время: 0.0955

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский