BEGAN TO FALL - перевод на Русском

[bi'gæn tə fɔːl]
[bi'gæn tə fɔːl]
начал падать
began to fall
started to fall
started to drop
начали снижаться
began to decline
started to decline
began to fall
began to drop
стали падать
начала падать
began to fall
started to fall
начали падать
started to fall
began to fall
began to drop
started dropping
began to decline
начал снижаться
started to decline
began to decline
began to decrease
started to decrease
began to fall
began to descend
started to descend
начали дешеветь
начал падение

Примеры использования Began to fall на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And then abruptly they began to fall in such numbers all over the kitchen, that I was already scared.
И тут резко они в таком количестве начали попадаться по всей кухне, что я аж испугался.
However, the rate of increase began to fall in the mid-1980s and is currently below 1 per cent.
Однако в середине 80х годов прошлого века этот показатель начал уменьшаться и в настоящее время не достигает 1 процента.
other rivers began to fall and people had started to return to their homes.
однако в других реках он начал спадать, и люди стали возвращаться в свои дома.
Because of many differences in the height, the solid stream of water began to fall in stages, with delays.
Из-за образовавшегося множества перепадов в высоте сплошные струи воды стали ниспадать ступенчато, с задержками.
the pay differential began to fall.
однако впоследствии они начали сокращаться.
which had soared rapidly during the first years of their transformation process, began to fall when the recovery finally started gaining momentum see table A.7.
стремительно подскочивший в первые годы процесса их трансформации, начал падать, когда экономическое оживление в конце концов стало набирать обороты см. таблицу A. 7.
The Australian dollar was unable to continue the upward movement after yesterday's statement of the Reserve Bank of Australia and began to fall after a strong data on non-manufacturing PMI in the United States.
Австралийский доллар не смог продолжиться восходящее движение после вчерашнего заявления Резервного Банка Австралии и начал падать после выхода сильных данных по непроизводственному PMI в США.
The pressure on central banks to tighten monetary policy waned as non-oil commodity prices began to fall in some countries with improved rainfall and increased agricultural production.
Давление на центральные банки с требованием ужесточения кредитно-денежной политики ослабло, когда цены на другие сырьевые товары, помимо нефти, начали снижаться в связи с улучшением погодных условий в результате выпадения обильных осадков и в результате увеличения объема сельскохозяйственного производства.
Since then, all tropical wood products were on the rise until they began to fall in the second half of 2008 under the adverse impacts of the United States economic slowdown and the global financial crisis.
После этого цены на все товары из тропической древесины росли до второй половины 2008 года, когда они стали падать под влиянием экономического спада в Соединенных Штатах и глобального финансового кризиса.
just look at the download speed(DL), because it obviously began to fall. There are two reasons:
начало увеличиваться, сразу смотрите на скорость загрузки( DL),">так как она явно начала падать. Причины две: 1. Отвалились пиры;
agricultural income began to fall, though trade and commerce continued to expand,
доходы от сельского хозяйства начали падать, хотя торговля и коммерция продолжала развиваться,
but the price began to fall. On 26 October2000, the Euro reached its lowest price
но его цена начала падать и 26- го октября 2000 года евро достигло свою самую низкую цену
at 1:53 p.m.,"the statues began to fall" and the stone benches were overturned.
53« статуи начали падать» и каменные скамьи были опрокинуты.
The price of the Japanese yen after the recent strengthening amid the weakening of the US dollar began to fall against the backdrop of technical factors, as well as
Цена японской иены после недавнего укрепления на фоне ослабления доллара США, начала снижаться на фоне технических факторов,
As the song began to fall down the chart, dropping to number 50 about a month after its peak,
Поскольку песня стала падать вниз график, опустившись на номер 50 примерно через месяц после своего пика,
The immediate cause of the financial crisis was the collapse in the value of United States mortgage-backed securities after United States house prices began to fall; the future evolution of United States house prices still has important implications for the resolution of this crisis.
Непосредственной причиной финансового кризиса стало стремительное обесценение американских ипотечных ценных бумаг вследствие начавшегося падения цен на жилье в Соединенных Штатах; будущая динамика цен на жилье в Соединенных Штатах все еще играет важную роль в процессе выхода из кризиса.
Capital flows began to fall again in September 2011, as growing fears among portfolio investors over the sustainability of public finances in Europe gave rise to a general"flight to safety" Department of Economic and Social Affairs(DESA), 2012.
В сентябре 2011 года объем потоков капитала вновь стал снижаться, поскольку нарастающие опасения среди портфельных инвесторов в отношении устойчивости государственных финансов в Европе породили всеобщее" бегство к безопасности" Department of Economic and Social Affairs( DESA), 2012.
In 2006, after the roof began to fall in, Abraham David Nonoo,
В 2006 году у здания начала проваливаться крыша, и Абрахам Давид Нону,
Then with shaking inflorescences seeds begin to fall- and you can collect.
Тогда при встряхивании соцветия семена начинают выпадать- и можно собирать.
As the rain begins to fall, the animals stampede onto the ark.
Как только на землю упала первая дождевая капля, животные направились на ковчег.
Результатов: 48, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский