BEGIN TO FEEL - перевод на Русском

[bi'gin tə fiːl]
[bi'gin tə fiːl]
начинают чувствовать
begin to feel
start feeling
начинаете ощущать
begin to feel
start to feel
начинаете чувствовать
begin to feel
start to feel
начать чувствовать
begin to feel
start to feel

Примеры использования Begin to feel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you, in any way, begin to feel disoriented, not grounded,
Если вы, каким то образом, начнете чувствовать дисориентированность, отсутствие гравитации
And during the worship prayer of the Father they begin to feel the state of bliss beyond words in which they would desire to stay after the prayer as well.
А во время молитвы поклонения Отцу они начинают ощущать неописуемое состояние блаженства, в котором хотели бы остаться еще и после молитвы.
to communicate with God, begin to feel the energy.
будет общаться с Богом, начнет ощущать энергию.
Dance so deeply that you forget completely that‘you' are dancing and begin to feel that you are the dance.
Танцуйте настолько глубоко, чтобы совершенно забыть, что это" вы" танцуете, и начните чувствовать, что вы и есть сам танец.
But let us irresistibly strive to a realization of heartfelt warmth, and let us begin to feel ourselves as the bearers of the temple.
Но будем непреклонно устремляться к осознанию тепла сердечного и начнем чувствовать себя носителями храма.
The hands already begin to feel the heat and the fingers start drawing ever back
Руки уже стали ощущать жар и пальцы все отступают, но ваше корыстолюбие все равно не
How do you stress the body and metabolism, you begin to feel tired and you really gain weight.
Как вы напряжение тела и метаболизм вы начинаете чувствовать себя усталым и вы действительно набирать вес.
Suppose you begin to feel,‘If I wear this white dress
Предположим, ты начнешь думать:" Если я надену этот белый костюм
The emergence of so-called euthanasia leads elderly people and the disabled begin to feel that they are a burden on their families
Распространение так называемой эвтаназии приводит к тому, что престарелые и больные начинают ощущать себя чрезмерным бременем для своих близких
easily fall under the influence of heat, so after moving into a warm room most people begin to feel much better.
распадаются под воздействием тепла, поэтому после перехода в теплое помещение большая часть людей начинает чувствовать себя значительно лучше.
people begin to feel distrust toward the authorities.
люди начинают испытывать недоверие к власти.
each his own physique… and you begin to feel that desire for.
каждый по-своему. И ты начинаешь испытывать желание.
younger people may begin to feel like dependent, non-contributing members of society.
молодежь старшего возраста может начать чувствовать себя подобно иждивенцу, как члены общества, не вносящие свой вклад.
Perhaps you have no one you can confide in, and you begin to feel isolated and alone.
Возможно, вам совершенно некому довериться- обратиться и вы начинаете чувствовать себя изолированной и одинокой.
cockroaches peopleand begin to feel like owners and are located as it is convenient.
люди начинают ощущать себя собственниками и располагаются так, как им удобно.
As a result, melatonin levels in the blood rise sharply and you begin to feel less alert.
В результате уровень мелатонина в крови резко возрастает, и вы начинаете чувствовать себя менее бодрым.
The sufferer can become annoyed at the lack of understanding others may show towards the condition and may begin to feel isolated.
Страдалец может стать раздражен отсутствием понимания других может показать к состоянии и может начать чувствовать себя изолированным.
Entering gradually into discussions over the Internet problems At Large's organizations operating in different countries gradually begin to feel themselves as participants of the ICANN management,
Вступая постепенно в обсуждения проблем Интернет действующие в разных странах организации At- large, постепенно начинают чувствовать себя участниками процесса управления ICANN,
to advance personal agendas, more and">more people begin to feel that they are not safe in society.
больше людей начинают чувствовать, что они не ощущают себя в безопасности в обществе.
And suddenly you begin to feel pain in the nerves that send your body into acute numbness,
И вдруг вы начинаете чувствовать боль в нервах, которые направляют ваше тело в остром
Результатов: 61, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский