BOARD'S AUDIT - перевод на Русском

проведенной комиссией ревизии
the board's audit
ревизии комиссии
the board's audit
проверка комиссией
the board's review
the board's audit
комиссии ревизоров
of the board of auditors
в результате проведенной комиссией проверки
the board's audit
по ревизионным комиссии
the board's audit
проведенная комиссией ревизия
the board's audit
комиссией ревизии
the board's audit
проверки комиссии
the board's audit
ревизия комиссии
the board's audit

Примеры использования Board's audit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, there were cases where the travel claim forms were only completed following the Board's audit, even though the travel had been undertaken earlier in the year.
Кроме того, были выявлены случаи, когда бланки требований о возмещении путевых расходов заполнялись только после проведенной Комиссией ревизии, хотя поездка была совершена в начале года.
Following the Board's audit, UNOPS established an online project closure tool to help operations centres to track projects to be closed
После проверки Комиссии ЮНОПС создало сетевой инструмент для закрытия проектов, с тем чтобы оказать операционным центрам помощь в отслеживании закрываемых проектов
The Board's audit included the examination, on a test basis,
Проведенная Комиссией ревизия предполагала анализ на выборочной основе документов,
By June 2005, they were still only contemplating to do so, while it took the Board's audit for them to undertake at that time a clarification of their financial relationship.
К июню 2005 года они только собирались сделать это, и только благодаря проведенной Комиссией ревизии они обязались уточнить свои финансовые взаимоотношения.
The Board's audit included examining,
Ревизия Комиссии включала рассмотрение,
Following the Board's audit, UNRWA changed its accounting policy in this regard to recognize such outstanding amounts.
После проверки Комиссии Агентство изменило свою политику учета в этом отношении, оценивая такие непогашенные суммы.
The Board's audit included examining, on a test basis,
Ревизия Комиссии включала изучение с контрольной проверкой фактов,
The Board's audit of UNEP includes an examination of balances relating to the multilateral environmental agreements.
Проводимая Комиссией ревизия ЮНЕП включает рассмотрение остатков средств, связанных с многосторонними природоохранными соглашениями.
The Board's audit of UNEP includes an examination of balances relating to multilateral environmental agreements.
Проводимая Комиссией ревизия ЮНЕП включает рассмотрение остатков средств, связанных с многосторонними природоохранными соглашениями.
It was only after the Board's audit, in mid-2004, that the Secretariat reported that it had called upon UNSSC on this matter.
Только после ревизии, проведенной Комиссией в середине 2004 года, Секретариат доложил, что он поручил КПООН заняться данным вопросом.
After the Board's audit, UNCTAD planned to submit to the Working Party of the Trade and Development Board in September 2004 a multi-year,
После ревизии, проведенной Комиссией, ЮНКТАД запланировала представить в сентябре 2004 года на рассмотрение рабочей группы Совета по торговле
That limited the Board's audit procedures in relation to the audit of nationally executed expenditure for the biennium.
Это ограничило способность Комиссии провести ревизию расходов на национальное исполнение проектов в указанный двухгодичный период.
Accordingly, the Board's audit opinion on the financial statements of the United Nations also includes the capital master plan.
Поэтому заключение ревизоров Комиссии по финансовым ведомостям Организации Объединенных Наций включают в себя и генеральный план капитального ремонта.
Therefore, it appears to the Administration that the comments in paragraphs 29 and 31 of the Board's report are not fully aligned with the Board's audit opinion in chapter III.
Поэтому администрации представляется, что комментарии в пунктах 29 и 31 доклада Комиссии не вполне соответствуют вынесенному Комиссией ревизоров заключению в главе III.
It was only after the Board's audit that management conducted a comprehensive inventory of real estate files and sought to remedy the gaps in them.
Только после проведения Комиссией ревизии администрация провела полную инвентаризацию документов по инвестициям в недвижимость и попыталась устранить пробелы в них.
After the Board's audit, the United Nations has, however, launched several initiatives in that regard.
Однако после проведенной Комиссией проверки в Организации Объединенных Наций предпринято несколько инициатив в этом направлении.
UNFCCC indicated after the Board's audit that it would train staff on travel procedures and include all pertinent
После проведения Комиссией ревизии РКИКООН сообщила, что она проведет профессиональную подготовку сотрудников по процедурам организации поездок
Arising from the Board's audit visit to the UNDP Multi-Donor Trust Fund Office, as part of its audit of UNDP, the Board identified the following matter.
По итогам проверки, проведенной Комиссией в Управлении целевых фондов с участием многих доноров ПРООН в рамках ревизии ПРООН, Комиссия отметила следующие моменты.
Since the Board's audit, the Fund has initiated a revision of its administrative
После проведения Комиссией ревизии Фонд приступил к пересмотру своих административных
Management commented after the Board's audit that the Office of Legal Affairs would in the future be consulted systematically
После проведения Комиссией ревизии руководство отметило, что в будущем для предотвращения подобных рисков будут проводиться систематические
Результатов: 131, Время: 0.0851

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский