BORIS TADIĆ - перевод на Русском

борис тадич
boris tadic
boris tadić
борисом тадичем
boris tadic
boris tadić
бориса тадича
boris tadić
boris tadic
борису тадичу
boris tadić

Примеры использования Boris tadić на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the President of the Republic Boris Tadić posthumously decorated Diana Budisavljević with the Golden Medal of Miloš Obilić for courage
Президент республики Борис Тадич посмертно наградил Диану Будисавлевич золотой медалью Милоша Обилича за храбрость
I would also like to welcome the participation in today's meeting of the President of Serbia, Mr. Boris Tadić, as well as Mr. Skender Hyseni.
Кроме того, я хотела бы приветствовать участие в сегодняшнем заседании президента Сербии г-на Бориса Тадича, а также г-на Скендера Хисени.
Incumbent Boris Tadić has lost the presidential elections in Serbia to his opponent, Tomislav Nikolić from the Serbian Progressive Party.
Во второй тур вышли действующий президент Борис Тадич и лидер Сербской прогрессивной партии Томислав Николич.
Mrs. Viotti(Brazil): I welcome His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, and thank him for his statement.
Г-жа Виотти( Бразилия)( говорит поанглийски): Я приветствую президента Республики Сербия Его Превосходительство г-на Бориса Тадича и благодарю его за его заявление.
His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, had an exchange of views.
Его Превосходительство г-н Борис Тадич, президент Республики Сербия, обменялись мнениями».
I should also like to welcome President Boris Tadić of Serbia and thank him for his statement.
Я хотел бы также приветствовать президента Сербии Бориса Тадича и поблагодарить его за заявление.
Serbian President Boris Tadić publicly called for the dismantling of the barricades.
президент Сербии Борис Тадич публично призвал разобрать заграждения.
Allow me first to echo previous speakers in welcoming His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, and in thanking him for his statement.
Прежде всего я хотел бы присоединиться к выступавшим до меня ораторам и приветствовать президента Республики Сербия Его Превосходительство гна Бориса Тадича и поблагодарить его за заявление.
I welcome His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, and thank him for his statement.
Я приветствую президента Республики Сербия Его Превосходительство гна Бориса Тадича и благодарю его за заявление.
I would like join those who have already welcomed His Excellency President Boris Tadić and thanked him for his statement to the Council.
Мне хотелось бы присоединиться к тем, кто уже приветствовал Его Превосходительство президента Бориса Тадича и благодарил его за его заявление в Совете.
The current Serbian constitution resulted from a political agreement between two former highest officials, Boris Tadić and Vojislav Koštunica- the document was not enacted democratically
Действующая Конституция это результат политической договоренности между бывшими руководителями Сербии Борисом Тадичем и Воиславом Коштуницей. Контитуция принята не демократическим путем,
met in November with Serbian President Boris Tadić and several times with other senior Serbian officials,
встретились в ноябре с Президентом Сербии Борисом Тадичем и неоднократно встречались с другими высокопоставленными официальными представителями Сербии,
We have the honour to draw your attention to the joint statement of the President of the Republic of Croatia, Stjepan Mesić, and the President of the Republic of Serbia, Boris Tadić issued on 27 June 2006 on the occasion of the official visit of President Boris Tadić to Croatia.
Имеем честь обратить Ваше внимание на совместное заявление Президента Республики Сербия Бориса Тадича и Президента Республики Хорватия Стипе Месича от 27 июня 2006 года по поводу официального визита Президента Бориса Тадича в Хорватию.
Zuroff was nominated by Serbian President Boris Tadić and the members of parliament of the Democratic Party of Serbia as a candidate for the 2008 Nobel Peace Prize.
Зурофф был выдвинут Президентом Сербии Борисом Тадичем и членами парламента Сербии в качестве кандидата на Нобелевскую премию мира в 2008 году.
The Council also heard a statement by the President of Serbia, Boris Tadić, who emphasized that his country was a modern,
Совет заслушал также заявление президента Сербии Бориса Тадича, который подчеркнул, что его страна является современной,
rule 37 of the provisional rules of procedure of the Security Council, Boris Tadić, President of Serbia, be allowed to
правилу 37 временных правил процедуры Совета Безопасности президенту Сербии Борису Тадичу было разрешено принять участие в заседании
I would also like to welcome His Excellency President Boris Tadić of Serbia to today's meeting, as well as to thank Mr. Lamberto Zannier, Special Representative of the Secretary-General, for his briefing.
Я хотел бы также приветствовать участие в сегодняшнем заседании Его Превосходительства президента Сербии Бориса Тадича, а также поблагодарить Специального представителя Генерального секретаря гна Ламберто Занньера за его брифинг.
with the consent of the Council, extended an invitation under rule 37 of the provisional rules of procedure of the Council to Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia.
Председатель с согласия Совета направил приглашение, предусмотренное правилом 37 временных правил процедуры Совета, президенту Республики Сербия гну Борису Тадичу.
I would like to welcome His Excellency Mr. Boris Tadić, President of Serbia, and the Minister for Foreign Affairs of Kosovo, His Excellency Mr. Skender Hyseni.
Я хотел бы приветствовать президента Сербии Его Превосходительство гна Бориса Тадича и министра иностранных дел Косово Его Превосходительство гна Скендера Хисени, а также выразить признательность
The President(spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, and to invite him to address the Assembly.
Председатель( говорит по-испански): От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Республики Сербия Его Превосходительство г-на Бориса Тадича и пригласить его выступить перед Ассамблеей.
Результатов: 77, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский