TADIĆ - перевод на Русском

тадича
tadić
tadic
таджича
tadić
в решении по делу тадича
in the tadić decision
in the tadić case
тадич
tadić
tadic
тадичу
tadić
tadic
таджич
tadić

Примеры использования Tadić на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Tadić conclusion is that paramilitaries can act quite autonomously
Вывод в решении по делу Тадича заключается в том, что полувоенные формирования могут действовать довольно самостоятельно
The opposition Vetvëndosje movement organized protests against the Tadić visit in three municipalities: Pejë/Peć, Deçan/Dečan and Podujevë/Podujevo.
Оппозиционное движение<< Самоопределение>>( Vetvëndosje) организовало протесты против Тадича в трех различных муниципалитетах: Печ, Дечан и Подуево.
The Tadić formulation was a useful reference point
Формулировка в решении по делу Тадича является полезным ориентиром, но не подходит для всех контекстов,
196 by the Tadić defence and 56 by the Zarić defence.
были представлены защитой Симича, 196-- защитой Тадича и 56-- защитой Зарича.
Serbia's President Tadić and Albania's Prime Minister Berisha made the same commitment in their meetings with Williamson.
Президент Сербии Тадич и премьер-министр Албании Бериша на встречах с Ульямсоном взяли аналогичные обязательства.
During 1996-1997, the Tadić, Blaškić, Erdemović and Čelebići cases, among others, were heard before the Trial Chambers.
В течение 1996- 1997 годов в Судебных камерах велись слушания, в частности, по делам Тадича, Блашкича, Эрдемовича и Челебичи.
position was endorsed and the Tadić criticism rejected.
позиция была одобрена, а критика в решении по делу Тадича отвергнута.
Mr. Tadić was sentenced, by a majority of the Trial Chamber, to eight years of imprisonment.
Гн Тадич был приговорен большинством голосов членов Судебной камеры к восьми годам тюремного заключения.
Milan Simić, Miroslav Tadić, Simo Zarić
Связанном с делом о Босански- Шамаце, предъявлены обвинения одновременно Милану Симичу, Мирославу Тадичу, Симо Заричу
The General Assembly will now hear an address by His Excellency Boris Tadić, President of the Republic of Serbia.
Сейчас Генеральная Ассамблея заслушает выступление Его Превосходительства Бориса Тадича, президента Республики Сербия.
Serbian President Tadić and other dignitaries participated in the ceremony, which attracted several thousand pilgrims and invitees.
Церемония, в которой принимали участие президент Сербии Тадич и другие высокопоставленные должностные лица, привлекла несколько тысяч паломников и других приглашенных лиц.
President Tadić should have also briefed Council members on the mass grave recently uncovered in Serbia,
Президент Таджич должен был также проинформировать членов Совета о недавно обнаруженном в Сербии массовом захоронении,
We also thank His Excellency President Tadić and His Excellency Foreign Minister Hyseni for their statements.
Мы также благодарны Его Превосходительству президенту Тадичу и Его Превосходительству министру иностранных дел Хисени за их заявления.
Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, was escorted to a seat at the Council table.
Президента Республики Сербия Его Превосходительство г-на Бориса Тадича сопровождают к месту за столом Совета.
On 9 September 2009, Dodik and Boris Tadić, President of Serbia,
Сентября 2009 года Додик и Борис Тадич, президент Сербии,
I shall now give the floor to His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia.
Сейчас я предоставляю слово президенту Республики Сербия Его Превосходительству гну Борису Тадичу.
I should also like to welcome President Boris Tadić of Serbia and thank him for his statement.
Я хотел бы также приветствовать президента Сербии Бориса Тадича и поблагодарить его за заявление.
Serbian President Boris Tadić publicly called for the dismantling of the barricades.
президент Сербии Борис Тадич публично призвал разобрать заграждения.
I welcome His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, and thank him for his statement.
Я приветствую президента Республики Сербия Его Превосходительство гна Бориса Тадича и благодарю его за заявление.
Both Tadić and the Prosecutor appealed against the judgement and Tadić also appealed against the sentencing judgement.
И Тадич, и Обвинитель подали апелляции на судебное решение, а Тадич подал также апелляцию на приговор.
Результатов: 283, Время: 0.0499

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский