TADIĆ CASE - перевод на Русском

делу тадича
tadić case
дело тадича
tadić case

Примеры использования Tadić case на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular the Appeals Chamber judgement in the Tadić case.
трибунала по бывшей Югославии, прежде всего в решении Апелляционной камеры по делу Тадича.
Although the definition of an armed conflict given by the International Tribunal for the former Yugoslavia in the Tadić case had included conflicts among different armed groups within a State,
Хотя определение термина" вооруженный конфликт", данное Международным трибуналом по бывшей Югославии в деле Тадича, включает конфликты между различными вооруженными группами внутри государства,
confirmed its holding in the Tadić case that the principle of joint criminal enterprise was provided for in the Statute
подтвердила свой вывод в деле Тадича о том, что принцип совместной преступной деятельности закреплен в Уставе
the recent decision of the ad hoc Tribunal for the former Yugoslavia in the Tadić case.
трибунала для Руанды и недавнее решение Специального трибунала для Югославии по делу Тадича.
as was authoritatively held by the Appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in the Tadić case.
официально установила Апелляционная палата Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии в деле Тадича.
at para. 141 hereinafter Tadić Case and Decision on Appeal.
пункт 141 в дальнейшем" Дело Тадича" и" Решение по апелляции.
which was based on the formulation used in the Tadić case; the new wording covered internal armed conflict
которое основывается на формулировке, использованной в деле против Тадича; новая формулировка охватывает внутренние вооруженные конфликты,
he reiterated his delegation's support for the reformulation of the definition in line with the definition in the Tadić case and the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict(The Hague Convention of 1954), which would address Malaysia's concern
определения в соответствии с определением, содержащимся в деле Тадича и в Конвенции о защите культурной собственности в случае вооруженного конфликта( Гаагская конвенция 1954 года),
the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia( the Tadić case), we would have liked to have some clarification.
2007 год) и Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии( дело Тадича), мы хотели бы получить разъяснение.
However, it was worth noting in that connection that in the Tadić case the International Tribunal for the Former Yugoslavia had concluded that the Security Council's settled practice of considering internal armed conflicts as a threat to the peace reflected the"common understanding of the United Nations membership in general" manifested by the"subsequent practice" of the membership of the United Nations at large.
Вместе с тем в связи с этим следует упомянуть, что в отношении дела Тадича Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии пришел к заключению, что установившаяся в Совете Безопасности практика рассмотрения внутренних вооруженных конфликтов как угрозы миру отражает<< общее понимание членами Организации Объединенных Наций вообще>>, проявившееся в<< последующей практике>> членов Организации Объединенных Наций в целом.
Josipović and Tadić cases.
Йосиповича и Тадича.
The wording used in 1995 by the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia in the Prosecutor v. Duško Tadić case, with the modification proposed by the Special Rapporteur.
Этой цели могла бы отвечать формулировка, использованная в 1995 году Апелляционной камерой Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии в деле Обвинитель против Душко Тадича, с некоторыми изменениями, предложенными Специальным докладчиком.
Soon thereafter, a formal request was issued to the Government of Germany for the deferral of the Tadić case, involving charges of genocide,
Вскоре после этого правительству Германии была направлена официальная просьба о приостановлении рассмотрения дела Тадича по обвинению в геноциде,
the Tribunal held its first public hearing in a deferral application filed by the Prosecutor on 12 October 1994 in the Tadić case.
Жорда, состоялись первые открытые слушания по заявленному Обвинителем 12 октября 1994 года ходатайству о передаче дела Тадича.
In order to be consistent with the definition in the Tadić case, the words"a situation in which there has been resort to armed force" should be replaced by"a situation in which there is resort to armed force.
Тадича, слова" ситуации, когда имело место применение вооруженной силы" следует заменить словами" ситуации, когда имеет место применение вооруженной силы.
based on the definition used in 1995 by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in the Prosecutor v. Duško Tadić case.
статьи 2, на основе определения, которое использовалось в 1995 году Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии в деле Обвинитель против Душко Тадича.
of"armed conflict" in subparagraph(b), support was expressed by some delegations for the proposal to adopt the formulation used by the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia in the Prosecutor v. Duško Tadić case, with the modification proposed by the Special Rapporteur.
то несколько делегаций поддержали предложение о принятии формулировки, которая использовалась Апелляционной камерой Международного трибунала по бывшей Югославии в деле Обвинитель против Душко Тадича, с изменениями, предложенными Специальным докладчиком.
The definition employed in the Prosecutor v. Duško Tadić case considered by the International Tribunal for the former Yugoslavia,
Определение, использованное в деле" Обвинитель против Душко Тадича", которое рассматривалось в Международном трибунале по бывшей Югославии
The Appeals Chamber of the Tribunal in the Tadić Case noted that.
Апелляционная камера Трибунала отметила по делу Тадича, что.
Arguments, based on the Tadić case, to broaden the scope of application of the draft to include situations of internal conflict,
Основанные на деле Тадича аргументы в пользу расширения сферы применения проекта и включения в него
Результатов: 117, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский