BOZO - перевод на Русском

бозо
bozo
придурок
jerk
idiot
moron
jackass
prick
fool
stupid
dickhead
douche
dork
типа
type
kind
тупицу
клоун
clown
clownfish
klown
buffoon
тип
type
kind
божо
bozo

Примеры использования Bozo на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What the hell you doing, bozo?
Черт возьми, что вам нужно, тупицы?
What are you doing to my friend, bozo?
Что вы сделали с моим другом, тупица?
I won't talk with bozo liars like you.
Я не буду разговаривать с лживыми придурками вроде вас.
Aren't I the bozo on this bus?
Разве я не профан в этом автобусе?
Because your bozo husband couldn't just wave me through.
Потому что твой муж- дурачок не мог просто махнуть на меня рукой.
Hey, listen, the Bozo don't live that can mess up my nose.
Эй, послушай. Этот тип не сможет испортить мой нос.
Okay, bozo, show's over.
Так, парень, шоу окончено.
Bozo the Clown.
Шейкс- клоун- алкоголик.
Bozo, if you think I'm stuck in this gig.
Если тьi думаешь, что я прочно ввязался в это дело.
Stop by any time, Bozo.
В любое время, старик.
You can't come in here, bozo.
Тебе сюда нельзя, болван.
What's your deal, bozo?
В чем дело, красавец?
Where would ya dig this bozo up?
Где ты только выкопал это убожество?
One plainclothes officer, Bozo Peric, was identified by witnesses and was seen firing into the crowd.
Один одетый в гражданскую одежду сотрудник полиции Бозо Перич был опознан свидетелями, которые видели, как он стрелял по толпе.
One plainclothes officer, Bozo Peric, was identified by witnesses and seen firing into the crowd.
Один одетый в гражданскую одежду сотрудник полиции, Бозо Перич, был опознан свидетелями, которые видели, как он стрелял по толпе.
will you consult me before you employ some bozo on front vox?
советуйтесь со мной прежде, чем занимать какого-то типа на роль солиста?
One plainclothes officer, Bozo Peric, was identified by witnesses and seen firing into the crowd.
Свидетелями был опознан сотрудник полиции Бозо Перич, который во время инцидента был одет в гражданскую одежду и, по утверждению свидетелей, стрелял по толпе.
One plain-clothes officer, Bozo Peric, was identified by witnesses
Один сотрудник полиции в штатском( Бозо Перич) был опознан свидетелями,
Maybe Bozo made a mistake and got caught here with the rest of'em.
Может Бозо совершил ошибку( Бозо- популярный яркий клоун в США, прим.) и был пойман здесь со всеми остальными.
Snappy start to a sentence, Bozo- we just need to find a story to fit it-".
Неплохое начало для фразы, ты не находишь, Бозо- нам только нужна история, к которой она бы подошла…".
Результатов: 67, Время: 0.0737

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский