BRAINIAC - перевод на Русском

брэйниак
brainiac
умник
smart guy
smart-ass
smartass
genius
wise guy
wiseguy
brainiac
wise ass
smarty-pants
nerd
мозгочей
brainiac
мозгочея
brainiac
мозголом
brainiac
brainiac
брейниака
brainiac
брэйниака
brainiac
брейниаком
brainiac

Примеры использования Brainiac на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Brainiac was considered as a villain in the scrapped Superman Reborn
Планировалось появление Брейниака в фильм- проектах Superman Reborn
If brainiac is still out there,
Если Мозгочей еще жив,
What the shite are you playing at, Brainiac?
Что за дерьмовые игры ты тут устроил, Мозголом?
It's"rehabilitate," brainiac.
Это" реабилитировать", умник.
Rokk, we have to stop brainiac.
Рокк, нужно остановить Мозгочея.
When you were taken over by brainiac, you could have destroyed the world, chloe.
Когда ты была под контролем Брэйниака, ты была способна погубить мир, Хлоя.
If brainiac survives… Billions will die.
Если Мозгочей выживет… погибнут миллиарды.
That girl said the only way to stop brainiac Is to kill his host.
Она сказала, единственный шанс остановить Мозгочея- убить носителя.
Then why haven't we found brainiac?
Тогда почему мы до сих пор не нашли Брэйниака?
Warworld, artificial planet used by Mongul and Brainiac.
Мир Войны- искусственная планета, используемая Монгулом и Брейниаком.
What's brainiac doing?
Что Мозгочей творит?
There's no trace of kara and brainiac.
Следов Кары и Мозгочея нет.
Chloe found Brainiac.
вы с Хлоей найдете Брэйниака?
Let's hope brainiac 5 is a little more friendly.
Будем надейться Мозгочей 5 будет дружелюбнее.
Kara, together, we can stop brainiac once and for all.
Кара, вместе мы остановим Мозгочея раз и навсегда.
I really need to find Brainiac.
Мне очень нужно найти Брэйниака.
Krypton will be destroyed any minute."Brainiac is getting closer. Please, hurry.
Криптон будет вот-вот уничтожен, Мозгочей уже близко, прошу, поторопись.
I know i destroyed brainiac.
Да, я уничтожила Мозгочея.
I should have known that Brainiac put you here!
Как я не понял, что Мозгочей пошлет тебя сюда!
He came to make sure brainiac survives.
А чтоб убедиться, что Мозгочей жив.
Результатов: 126, Время: 0.1041

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский