BRAINIAC in Turkish translation

brainiac
braniac
zeki
smart
intelligent
clever
brilliant
bright
wise
genius
brainy
sharp
witty
dâhi
genius
brilliant
even
prodigy
brainiac
whiz
zeka küpü
brainiacı
braniac
brainiaca
braniac
dahi
genius
brilliant
even
prodigy
brainiac
whiz
zeka küpüne

Examples of using Brainiac in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I want to help Brainiac.
Ben Brainiaca yardım etmek istiyorum.
Bingo! Give brainiac the fluffy doll!
Zeka küpüne bir tüylü köpek ver Bingo!
What, brainiac?- Nothing.
Ne var, dahi? Bir şey yok.
Isn't from the future? I'm confused, you're saying that Brainiac.
Kafam karıştı, sen Brainiacın gelecekten gelmediğini mi söylüyorsun?
We got to stop her before she sends the signal to Brainiac.
Brainiaca sinyal göndermeden onu durdurmak zorundayız.
Bingo! Give brainiac the fluffy doll.
Bingo! Zeka küpüne bir tüylü köpek ver.
Nothing. So, what, brainiac?
Bir şey yok. Ne var, dahi?
I'm confused, you're saying that Brainiac isn't from the future?
Kafam karıştı, sen Brainiacın gelecekten gelmediğini mi söylüyorsun?
Use Doomsday against Brainiac.
Kıyameti Brainiaca karşı kullanın.
What, brainiac?- Nothing?
Bir şey yok. Ne var, dahi?
That Brainiac is virtually immortal. Firstly, you have to understand.
Öncelikle Brainiacın neredeyse ölümsüz olduğunu anlamalısınız.
Tell you what, you lead me to Brainiac,- Hmm.
Söylesene, beni Brainiaca götür.- Hmm.
Do you mean that Brainiac does not come from the future?
Sen Brainiacın gelecekten gelmediğini mi söylüyorsun?
Just because he's seriously cute doesn't mean we should trust a Brainiac.
Cidden şirin olması, Brainiaca güvenebileceğimiz anlamına gelmez.
Had the wheel, and they were just passengers. I mean, with them, Brainiac definitely.
Yani onlarda direksiyon tamamen Brainiacın elindeydi… onlar sadece yolculardı.
You agreed to use Doomsday against Brainiac.
Kabul ettin. Kıyameti Brainiaca karşı kullanın.
I mean, with them, Brainiac definitely had the wheel, and they were just passengers.
Yani onlarda direksiyon tamamen Brainiacın elindeydi… onlar sadece yolculardı.
To use Doomsday against Brainiac. You agreed.
Kabul ettin. Kıyameti Brainiaca karşı kullanın.
Yes, brainiac, like a plateau.
Evet çok zekice, tıpkı bir plato gibi.
Kind of makes me the town brainiac.
Dâhisi konumuna getiriyor. Bu da beni kasabanın.
Results: 446, Time: 0.0709

Top dictionary queries

English - Turkish