BROAD CATEGORIES - перевод на Русском

[brɔːd 'kætigəriz]
[brɔːd 'kætigəriz]
широкие категории
broad categories
broad types
broad classifications
общие категории
general categories
broad categories
generic categories
general classes
general types
common categories
большие категории
broad categories
big categories
обширные категории
broad categories
широких категорий
broad categories
broad classes
широким категориям
broad categories
широких категории
broad categories
общих категорий
general categories
broad categories
generic categories
общих категории
broad categories
general categories
общие группы
general groups
broad categories
common groups
broad groups

Примеры использования Broad categories на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Efforts taken to address this issue can be divided into five broad categories.
Усилия, предпринимаемые в данной области, могут быть разделены на пять общих категорий.
The stories about xanas can be divided into four broad categories.
Истории о ксанах могут быть разделены на четыре широких категории.
These in my view fall into two broad categories.
На мой взгляд, они распадаются на две широкие категории.
Those indictments may be placed in seven broad categories.
Эти обвинительные акты можно поделить на семь общих категорий.
The laws applying to Zambia fall into three broad categories.
Действующие в Замбии законы делятся на три общих категории.
These may be divided into two broad categories.
Их можно подразделить на две широкие категории.
Policies for poverty alleviation fall into four broad categories.
Политику борьбы с нищетой можно подразделить на четыре широкие категории.
These initiatives fall in the following broad categories.
Эти инициативы подразделяются на следующие широкие категории.
Three broad categories of activities are included.
Он охватывает три широкие категории деятельности.
The following broad categories were identified.
Были указаны следующие широкие категории.
I distinguish three broad categories of works.
Я различаю три широкие категории произведений.
Bribery offences under Article 3 fall into two broad categories.
Согласно Статье 3 взяточничество подразделяется на две широкие категории.
Secured transactions relating to intellectual property can usefully be divided into two broad categories.
Обеспеченные сделки, связанные с интеллектуальной собственностью, целесообразно подразделить на две широкие категории.
The topics debated can be classified in two broad categories.
Обсуждаемые темы можно разбить на две широкие категории.
These programmes consist of three broad categories of initiatives that build upon one another.
Эти программы основаны на трех широких категориях дополняющих друг друга инициатив.
Management of a certification authority(CA) involves two broad categories of tasks.
Управление центром сертификации включает в себя две обширных категории задач.
HMML's manuscript holdings fall into two broad categories.
Рукописи музея делятся на две широких категории.
It is, perhaps, necessary to identify, in broad categories, the winners and the losers.
Возможно, следует в общем виде определить выигравших и проигравших/.
These risks fall mainly in the broad categories of operational, environmental
Они в основном подпадают под широкие категории оперативных рисков,
UNDP publications fall into three broad categories.
Публикации ПРООН делятся на три широких категории.
Результатов: 314, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский