BROADEST SUPPORT - перевод на Русском

['brɔːdist sə'pɔːt]
['brɔːdist sə'pɔːt]
широкую поддержку
broad support
wide support
widespread support
extensive support
strong support
broad-based support
broadly supported
was widely supported
wide-ranging support
overwhelming support
широкой поддержкой
broad support
wide support
widespread support
widely supported
broadly supported
broad-based support
strong support
extensive support
considerable support
overwhelming support
широкой поддержки
broad support
wide support
widespread support
broad-based support
extensive support
widely supported
public support
strong support
broad backing
wide-ranging support

Примеры использования Broadest support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
should once again enjoy the broadest support of the First Committee
должен вновь получить самую широкую поддержку Первого комитета,
all other members of the Conference on Disarmament will be able to support what might emerge from the intersessional consultations as the work programme enjoying the broadest support from all colleagues and members of the Conference.
другие члены Конференции по разоружению окажутся в состоянии поддержать возможный продукт межсессионных консультаций в виде программы работы, которая снискала бы себе широчайшую поддержку со стороны всех коллег и членов Конференции.
that it would be adopted with the broadest support.
проект резолюции будет принят при самой широкой поддержке.
With a view to achieving the broadest support possible, important decisions of the International Court of Justice have been retained in their existing form,
В целях обеспечения как можно более широкой поддержки важные решения Международного Суда были сохранены в существующей форме, в частности в пунктах 1
With a view to achieving the broadest support possible, important decisions of the International Court of Justice have been retained in their existing form,
В целях обеспечения как можно более широкой поддержки важные решения Международного Суда были сохранены в их нынешнем виде, в частности в пунктах 1
Thus, with a view to achieving the broadest support possible, the important decisions of the International Court of Justice have been retained in their existing form,
Поэтому, в интересах обеспечения как можно более широкой поддержки, упомянутые важные решения Международного суда сохранены в существующей форме, в частности в пунктах 1
the draft can enjoy the broadest support.
этот проект пользовался самой широкой по возможности поддержкой.
The Parties undertake to provide their broadest support to the mission and, to that end, they pledge to provide it with whatever cooperation it may need
Стороны берут на себя обязательства оказать самую широкую поддержку миссии и в этой связи обязуются оказывать ей все необходимое содействие для выполнения ее функций,
so much so that they enjoy the broadest support of the States Members of the United Nations, including the Federal Republic of Yugoslavia.
учесть также и то, что они пользуются широчайшей поддержкой со стороны государств- членов Организации Объединенных Наций, включая Союзную Республику Югославию.
all deserve the broadest support.
заслуживают широкой поддержки.
ENCOURAGES the Commission to establish, as and when necessary, such Groups under AU leadership, in order to mobilize the broadest support possible for decisions taken by the Union in accordance with the relevant instruments of the AU;
рекомендует Комиссии учреждать такие группы по мере необходимости под руководством Африканского союза для мобилизации максимально широкой поддержки решений, принимаемых Союзом на основании его соответствующих документов;
to implement an appropriate outreach strategy, in order to mobilize the broadest support possible for the successful implementation of the recommendations of the AUPD
провести соответствующую информационную кампанию для мобилизации максимально широкой поддержки в деле успешного выполнения рекомендаций ГДАС
That proposal received broad support and was consequently accepted.
Это предложение получило широкую поддержку и впоследствии было принято.
The proposal received broad support from representatives of developing countries.
Это предложение получило широкую поддержку со стороны представителей ряда развивающихся стран.
There is broad support, and the timing is right.
Он пользуется широкой поддержкой, и это самый подходящий момент.
He therefore welcomed the broad support that proposal had secured in the Committee.
Поэтому выступающий выражает удовлетворение по поводу широкой поддержки, которую это предложение получило в Комитете.
Those efforts have received broad support from the international community.
Эти усилия получили широкую поддержку со стороны международного сообщества.
He enjoys broad support among the States parties.
Он пользуется широкой поддержкой со стороны государств- участников.
The draft mandate proposed by the Netherlands merited broad support.
Заслуживает широкой поддержки проект мандата, предлагаемый Нидерландами.
It enjoyed the broad support of all communities question 6.
Он пользуется широкой поддержкой всех членов общества вопрос 6.
Результатов: 42, Время: 0.0658

Broadest support на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский