BUILDING STANDARDS - перевод на Русском

['bildiŋ 'stændədz]
['bildiŋ 'stændədz]
строительных норм
building standards
construction standards
building codes
construction norms
building regulations
building norms
строительных стандартов
building standards
construction standards
стандарты строительства
standards of construction
building standards
строительными нормативами
строительные нормы
building standards
construction norms
construction standards
building codes
building regulations
строительные стандарты
construction standards
building standards
стандартов строительства
building standards
standards for construction

Примеры использования Building standards на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
urban expansion has occurred haphazardly in the absence of zoning, building standards and density regulations.
застройки в городах происходили стихийно ввиду отсутствия положений, регулирующих зонирование, строительные стандарты и плотность населения.
Energy conservation policy plans have focused on tighter building standards, mandatory energy audits
Планы по проведению политики в области энергосбережения сосредоточены на более строгих строительных нормах, обязательных проверках энергопользования
built according to green building standards, with sewage treatment plants
построен в соответствии с зелеными стандартами строительства, с очистных сооружений
as well as building standards, order a design project in our studio.
а также строительные нормативы, заказывайте дизайн- проект в нашей студии.
new building standards, procurement and other smaller groups.
новым стандартам строительства, закупкам и другие менее крупные группы.
The study concluded that the highest priority area for work on building standards at the UNECE is the“Thermal performance of buildings and building components”.
В исследовании был сделан вывод о том, что с а- мой приоритетной сферой работы над строительными нормами в ЕЭК ООН яв- ляется« Тепловая эффективность зданий и конструктивных элементов».
To help provide a neutral framework for further developing building standards, codes and assessment systems, a full science-based approach is needed.
С тем чтобы в будущем строительные стандарты, кодексы и системы оценки разрабатывались на нейтральной основе, необходим полностью научный подход.
Studies suggest that land use planning and improved building standards generate the largest ratio of benefits to costs approximately 4 to 1.
Проведенные исследования позволяют предположить, что планирование землепользования и применение более современных стандартов в строительстве позволяет добиться максимального соотношения<< выгод- издержек>> приблизительно 4 к 1.
The Building Standards Law stipulates the minimum standards for site,
Закон о строительных нормах предусматривает минимальные нормы в отношении расположения,
The fifth amendment to the Building Standards(Scotland) Regulations 1990 came into force on 17 April 2000.
Пятая поправка к Правилам, касающимся норм постройки( Шотландия) 1990 года вступила в силу 17 апреля 2000 года.
Respect seismic building standards and any laws on land development
Соблюдайте сейсмические стандарты при строительстве и другие законы об использовании земли
the regulations governing building standards were established in the colonial era,
регулирующие стандарты в области строительства, были разработаны в колониальную эру
Management in October 2014 endorsed a proposal by the Committee Bureau for the establishment of an informal expert group to develop building standards ECE/HBP/2014/4.
На семьдесят пятой сессии Комитета по жилищному хозяйству и землеполь- зованию в октябре 2014 года было утверждено предложение Бюро Комитета об учреждении неофициальной группы экспертов для разработки строительных норм ECE/ HBP/ 2014/ 4.
on Regulatory Cooperation and Standardization to develop cooperation on building standards.
сотрудничества по вопросам нормативного регулирования относительно развития сотрудничества в области строительных стандартов.
To halt the deterioration of the existing multifamily housing stock in the short term and raise its building standards in the longer term, including energy efficiency,
Предотвращение дальнейшего ухудшения существующего фонда жилья в многоквартирных жилых зданиях в краткосрочной перспективе и повышение уровня строительных норм и правил в более долгосрочной перспективе,
Generally, building standards were enacted as requirements that have to be met
В целом соблюдение строительных стандартов, например минимального уровня теплостойкости стен
which include tighter building standards, mandatory energy audits
которые предусматривают ужесточение строительных норм и правил, обязательный энергетический аудит
At the same time, new"green" building standards are introduced,
Вместе с тем внедряются новые« зеленые» стандарты строительства по примерам Сингапура
to incorporate this information in the formulation of land use regulations and building standards for the purpose of ensuring the safety of the population,
учитывать эту информацию при разработке правил землепользования и строительных норм в целях обеспечения безопасности населения,
register land titles and ensure compliance with building standards through a functioning building permit system.
обеспечения соблюдения строительных стандартов с помощью действующей системы выдачи разрешений на строительство.
Результатов: 73, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский