СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ - перевод на Английском

construction norms
construction standards
строительные нормы
building codes
строительный кодекс
строительные нормы
building regulations
строительные правила
construction standard
строительные нормы

Примеры использования Строительные нормы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Здесь могут быть учтены различные строительные нормы, спецификации клиентов
Different construction regulations, customer specifications and country-specific approvals, as well as materials,
Инженерам- строителям и экспертам в области строительства необходимо принять решение относительного того, какие строительные нормы должны использоваться для применения.
Civil engineers and construction experts have to decide which set of construction norms is to be applied.
Он выразил мнение о том, что необходимо изменить строительные нормы и нормы, касающиеся систем ливневой канализации
He suggested that building standards should be changed along with those of storm
Комитет особо сожалеет о том, что строительные нормы, изложенные в документе" Руководство по проектированию- безбарьерный доступ", не применяются ретроактивно
The Committee especially regrets that the building standards set out in the"Design Manual- Barrier-Free Access" do not apply retroactively
оказываются бездомными в результате стихийных бедствий, и полагает, что настоятельно необходимо разработать строительные нормы во избежание того, чтобы наиболее уязвимые группы населения оказывались в шатких жизненных условиях.
were left homeless in the wake of natural disasters. Construction norms must be established as a matter of urgency, so that the most vulnerable populations would not end up living in substandard conditions.
также нынешние строительные нормы.
and current building standards.
отраслевые правила по охране труда, строительные нормы и правила, санитарные нормы,
intersectoral and sectoral regulations, construction standards and regulations, health
При реконструкции были учтены все строительные нормы и предусмотрены условия для комфортного жизнеобеспечения,
During the renovation, all building regulations and conditions for comfortable life were taken into account,
подготовили по его итогам доклад« Строительные нормы и правила в регионе ЕЭК ООН»
prepared a survey report on“Building Standards and Building Regulations in the UNECE Region”,
Государственные строительные нормы ДБН A. 2. 2.- 1- 2003" Состав
State Construction Standard DBN A.2.2. -1-2003 on Structure
Следует постоянно совершенствовать строительные нормы для стимулирования применения самых эффективных технологий и практических методов с
Continual improvements should be made to construction standards to encourage the use of the most efficient technologies
при строительстве которой были нарушены строительные нормы и правила.
involved violations of building norms and rules.
остаются в силе все разработанные и утвержденные до 1992 года строительные нормы и правила, а также иные действующие в отрасли нормативные акты,
Construction promulgated in February 2001, all building standards and regulations drawn up and ratified prior to 1992
включать экологичные строительные нормы и правила в свои инвестиционные решения.
to incorporate green building standards into their investment decisions.
в частности Закон" Об охране окружающей среды", Закон" О земле"," Правила охраны электрических сетей напряжением свыше 1 000 В" и" Строительные нормы и правила.
the Law on Land, the Regulations for the Protection of Electrical Networks with a Voltage of more than 1000 V, and the Building Standards and Regulations, were breached in the decision-making process and/or by the decision itself.
Повысить эффективность использования воды в зданиях с помощью строительных норм/ кодексов;
Increase water-use efficiency in buildings through building standards/codes;
Надзор за соблюдением строительного проекта, строительных норм, требованиями качества,
Adherence to the building design, construction standards and quality, safety
Законодательство, касающееся кодексов, строительных норм, стандартов и положений об инфраструктуре, включает.
Legislation with regard to codes, construction norms, standards and dispositions on infrastructure includes.
Новый строительный материал отвечает высоким стандартам и современным строительным нормам.
The new building material meets high standards and modern construction standards.
Новостройка оборудована согласно всем современным строительным нормам: системой пожарной сигнализации, вентиляцией.
New building work is equipped according to all up-to-date building regulations: fire alarm installation and perflation.
Результатов: 47, Время: 0.0438

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский