BUREAU RECOMMENDED - перевод на Русском

['bjʊərəʊ ˌrekə'mendid]
['bjʊərəʊ ˌrekə'mendid]
бюро рекомендовало
bureau recommended
bureau advised
bureau encouraged
президиум рекомендовал
bureau recommended
bureau encouraged

Примеры использования Bureau recommended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Bureau recommended that the Steering Body should adopt the guidelines for reporting under EMEP set out in the annex.
Президиум рекомендовал Руководящему органу утвердить руководящие принципы представления отчетов в ЕМЕП, изложенные в приложении.
At its meeting in March 2008, the Bureau recommended postponing the revision of this document to the next biennium.
На своем заседании в марте 2008 года Бюро рекомендовало перенести подготовку пересмотренного варианта этого документа на следующий двухгодичный период.
Furthermore, the Bureau recommended reporting on AWA to the CEP special session in January/February 2016 and subsequently to the
Кроме того, Президиум рекомендовал представить отчетность по АПДВ специальной сессии КЭП в январе/ феврале 2016 года
The Bureau recommended not to include the Annex with the so-called old principles 3 and 5;
Бюро рекомендовало не включать приложение с так называемыми старыми принципами 3 и 5;
Furthermore, the Bureau recommended adapting the needs of the next EfE Conference to the available infrastructure in Batumi.
Кроме того, Президиум рекомендовал при определении потребностей следующей Конференции ОСЕ учесть имеющуюся в Батуми инфраструктуру.
Finally, the Bureau recommended the following options regarding the possible dates
Наконец, Бюро рекомендовало следующие варианты возможных сроков
In this context, the Bureau recommended postponing the revision of the 2007 terms of reference to a latter CEP session.
В этой связи Президиум рекомендовал отложить пересмотр круга ведения от 2007 года до одной из следующих сессий КЭП.
In order to avoid any problems regarding the drafting of reports in future, the Bureau recommended to the Committee that.
Во избежание любых проблем, касающихся составления доклада в будущем, Бюро рекомендовало Комитету следующее.
While it was noted that some credentials were not originals, the Bureau recommended to the Meeting to accept them, subject to subsequent submission of duly signed originals to the Secretary.
Несмотря на то, что некоторые полномочия не были представлены в оригинале, Президиум рекомендовал Совещанию принять их при условии последующего представления Секретарю должным образом подписанных оригиналов.
The Bureau recommended to the COP that it urge Parties
Президиум рекомендовал КС настоятельно предложить Сторонам
It should be recalled that the approach that the Bureau recommended the Conference to take in prioritising its work programme for the 2000-2001 biennium is presented in CES/1998/9.
Следует напомнить, что рекомендованный Бюро подход к определению порядка очередности элементов программы работы Конференции на двухлетний период 2000- 2001 годов описан в документе CES/ 1998/ 9.
The Conference of the Parties and its Bureau recommended that personnel of points of contact from all Parties
Конференция Сторон и ее Президиум рекомендовали персоналу пунктов связи всех Сторон
In that regard, the Bureau recommended exploring the option of providing lump sums to eligible delegates.
В этой связи Президиум рекомендует изучить возможность предоставления единовременных выплат делегатам, имеющим право на предоставление финансовой поддержки.
Concerning the EfE mid-term review session on the implementation of the AWA, the Bureau recommended choosing panellists from the 21 countries and 4 organizations that
В отношении совещания по среднесрочному обзору процесса ОСЕ в связи с осуществлением АДВ Президиум рекомендовал отобрать участников группового обсуждения из 21 страны
In addition, in the light of lessons learned during project implementation, the Bureau recommended to the COP that the Working Group develop outline terms of reference for the implementation of projects within the Assistance Programme.
Кроме того, в свете извлеченных в ходе осуществления проекта уроков Президиум рекомендовал КС, чтобы Рабочая группа разработала примерный круг ведения для осуществления проектов в рамках Программы оказания помощи.
In paragraphs 3 and 4 of that document, the Bureau recommended to the Fifth Committee that it should postpone consideration of a number of reports to the second part of the resumed fifty-fourth session
В пунктах 3 и 4 этого документа Бюро рекомендует Пятому комитету перенести рассмотрение ряда докладов соответственно на вторую часть его возобновленной сессии
The Bureau recommended consideration, at the fifty-eighth session,
Бюро рекомендует рассмотреть на пятьдесят восьмой сессии:
other organizations, the Bureau recommended that, as in the past, it should itself examine applications from intergovernmental
правительственных и других организаций, Бюро рекомендует, чтобы, как и в прош- лом, оно само изучило заявки межправительственных
In Recommendation 5, the Bureau recommends continuing the practice of standard three-year terms for thematic mechanisms.
В Рекомендации 5 Бюро рекомендует сохранить трехлетний срок действия мандатов тематических механизмов.
In its deliberations, the Bureau recommends that the Working Group should address the following questions.
По итогам обсуждений Президиум рекомендует Рабочей группе рассмотреть следующие вопросы.
Результатов: 235, Время: 0.3629

Bureau recommended на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский